Translation for "was folded" to spanish
Was folded
Translation examples
Pocket size (A5 size folded to fit), black and white.
Tamaño de bolsillo (A5 doblado), blanco y negro.
83. During the period under consideration, the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons produced short brochures, a mini-magazine, and a booklet entitled Learn Abolition, which consists of 17 activities for primary and secondary school students -- from folding paper cranes in honour of the victims of Hiroshima and Nagasaki to holding a mock United Nations debate.
Durante el período objeto de examen, la Campaña internacional para poner fin a las armas nucleares elaboró opúsculos, una mini revista y un folleto titulado Learn Abolition, en el que se recogen 17 actividades para alumnos de enseñanza primaria y secundaria, que van desde la elaboración de grullas de papel doblado en honor de las víctimas de Hiroshima y Nagasaki hasta el simulacro de un debate en las Naciones Unidas.
As it was, the refugees had to exit the booth with the folded ballot in their hand before depositing it in the envelope, the location of which varied from being just outside the booth to some three metres away.
Tal como se hizo, los refugiados tenían que salir de la cabina con la papeleta doblada en la mano para depositarla en el sobre, que podía estar junto a la cabina o a una distancia de hasta 3 metros.
Each ward was very clean and contained 17 mattresses on which was a folded blanket.
Todas estaban muy limpias y había en cada una 17 colchones, y encima de ellos una manta doblada.
The bullet, with its folds bent backwards, suggests it had pierced three layers of metal, consistent with penetrating the vehicle.
La bala con los bordes doblados hacia atrás indica que atravesó tres capas de metal, lo que corresponde a su penetración en el vehículo.
There has been a similar increase in ordnance destroyed: anti-tank mines up by 60 per cent to 5,253, anti-personnel mines up two-fold to 2,223 and unexploded ordnance up two-fold to 20,150.
El número de artefactos explosivos destruidos se ha incrementado de manera similar: el de minas antitanque en un 60% hasta 5.253; el de minas antipersonal se ha doblado hasta 2.223 y el de artefactos no detonados también se ha doblado hasta 20.150.
Mission background A4-size folded twice (for general distribution to widest public), non-specific material colour cover, black and white interior.
Documento de antecedentes sobre la misión, en tamaño A4 doblado dos veces (para su distribución general al público más vasto), material no específico, la portada en colores, el interior en blanco y negro.
Not a clue, except the farmer that was operating this thing didn't see the body until it was folded end over end,
Ni idea, excepto que el granjero que estaba manejando esta cosa no vio el cuerpo hasta que fue doblado extremo sobre extremo,
And the dark quiet corpse that was her childhood was folded in the tissue paper and was laid away forever.
Y el oscuro tranquilo cadáver que fue su infancia, fue doblado en papel de seda y abandonado para siempre.
So I'm guessing that Wallace was folded and Santomauro was shredded.
Así que supongo que Wallace fue doblado Y Santomauro hecho jirones.
It was quarter-folded.
Estaba doblado en cuatro.
Are these supposed to be folded?
¿Se supone que están dobladas?
It was folded neatly.
Estaba primorosamente doblada.
A photograph, folded.
Una fotografía, doblada.
The underwear was folded.
Los calzoncillos estaban doblados.
You have not folded them.
No los has doblado.
A folded piece of parchment.
Era un pergamino doblado.
A folded slip of paper.
Era un papel doblado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test