Translation for "were rewards" to spanish
Translation examples
241. Law No. 9929, dated 9 June 2008 "On some Changes and Additions" to Law No. 8950, dated 10 October 2002 "On Civil Registry" grants citizens facilities in connection with registration of children: (1) making birth registration in the case of delayed registrations an administrative, from the judicial act as it used to be, which created delays in children's registration; (2) On the basis of this law all the public and private health facilities, as entities proving birth, are obligated to report to the civil registration offices, with jurisdiction over the parents place of residence, within 7 days of the birth of the child. In the event they fail to comply with this duty, these entities are fined. In the former law, the fine was levied on the parent/s and not on the institution; (3) For citizens registering births within the territory of Albania within 60 days and within 90 days in the case of births outside Albania, the law provides a reward of 5 000 leks; (4) Until 15 September 2008, for every birth registered, despite the year of birth, citizens were rewarded with 5 000 leks.
241. La Ley Nº 9929, de 9 de junio de 2008, por la que se complementa y modifica la Ley Nº 8950, del registro civil, de 10 de octubre de 2002, garantiza facilidades a los ciudadanos con respecto a la inscripción de los niños: 1) la inscripción de un nacimiento, si se hace con retraso, pasa a ser un acto administrativo, en vez de un acto judicial, como solía ser, lo que generaba demoras en la inscripción de los niños; 2) en virtud de esta Ley, todos los centros de salud, públicos y privados, en tanto que instituciones que acreditan el nacimiento, tienen la obligación de informar a las oficinas del registro civil correspondiente al lugar de residencia de los padres, en un plazo de siete días desde el nacimiento del niño; en caso de que no cumplan esa obligación, esos centros son multados; en la ley anterior, la multa se aplicaba a los progenitores y no a la institución; 3) en la Ley se prevé una recompensa de 5.000 leks para los ciudadanos que inscriban los nacimientos en un plazo de 60 días, si han tenido lugar en el territorio de Albania, y en un plazo de 90 días si han tenido lugar fuera del territorio; 4) hasta el 15 de septiembre de 2008, se recompensó a los ciudadanos con 5.000 leks por cada nacimiento inscrito, independientemente del año de nacimiento; esta medida de facilitación se acompañó de una campaña de sensibilización, y se obtuvieron resultados positivos en la inscripción de nacimientos.
I don’t know whether Everra realised that most of his punishments were rewards, to me. Probably he knew it.
No sé si Everra se dio cuenta de que, para mí, la mayoría de sus castigos eran recompensas. Quizá lo sabía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test