Similar context phrases
Translation examples
All acts of terrorism, wherever and by whomever committed, are criminal and unjustifiable.
Todos los actos de terrorismo, dondequiera que se cometan y quienquiera que los cometa, son criminales e injustificables.
Peru maintains that the Assembly's draft resolution must emphatically, now more than ever, call for abstention from of any act of violence on the part of either party, wherever, by whomever and against whomever these may occur.
El Perú sostiene que el proyecto de resolución de esta Asamblea debe exigir enfáticamente, ahora más que nunca, la abstención de todo acto de violencia de cualquiera de las partes, dondequiera, por quienquiera y contra quienquiera que ocurra.
The Council condemns terrorism in all its forms and manifestations, however and by whomever committed.
El Consejo condena el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, comoquiera que se cometa y quienquiera que lo cometa.
I will fight whomever _ is blocking my path.
Lucharé contra quienquiera que esté bloqueando mi camino.
She hoped it wouldn't show to whomever was watching.
Esperó que quienquiera que los vigilase no lo notara.
Or her father’s hand, whomever it was that hand may have belonged to;
O de la mano de su padre, quienquiera que haya sido;
He would have communicated to whomever he was working for.
Se habría comunicado con quienquiera que estuviera haciendo el trabajillo con él.
The notion of Breach exacting revenge on whomever, for whatever this was.
—Sí, la imagen de la Brecha impartiendo venganza en quienquiera que fuese, por lo que fuese—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test