Translation for "été isolés" to english
Été isolés
Translation examples
Capitaine, ces gens ont été isolés pendant plus de 300 ans.
Captain, these people have been isolated for 300 years.
Elle a été isolée, et l'infection a été contenue.
She's been isolated, and the infection has been contained.
Votre client a été isolé du reste des détenus.
Your client's been isolated from the rest of the detainees.
Mon analyse montre qu'il a toujours été isolé à l'intérieur du groupe.
My analysis shows that he's always been isolated within this group.
Elle a été isolée.
She's been isolated.
Le lac a été isolé du reste de la planete
The lake has been isolated from the rest of the planet for millions of years.
J'épluchais les gens qui ont été isolés et je suis tombée sur un nom familier.
I've been over the list of people who have been isolated and found a familiar name.
Les affrontements séparatistes et les rebelles ont été isolés au sud du pays.
Now, separatist clashes and rebels have been isolated to the southern part of the country.
L'avatar a été isolé pour éviter que son programme infecté ne se répande pas à mes autres systèmes.
The avatar has been isolated to prevent her infected program from spreading to my other systems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test