Similar context phrases
Translation examples
Regardez, il est assis sur la branche comme un guépard.
See, he is sitting on the branch like a cheetah.
Certains voyageurs je suis tombé sur dans le pays pygmée disent qu'ils l'utilisent à accrocher à branches, comme les opossums.
Some travelers I came across in pygmy country say that they use it to cling onto branches, like possums.
Et une branche, comme un bras qui fait le salut nazi.
And then a branch, like an arm giving the Nazi salute.
Ça vous embêterait de tenir un peu la branche comme ça?
would you mind holding this branch like this?
Quand l'automne arrivait, la brise soufflait dans les branches comme une chanson...
When the autumn came, # ... Thedarknessdeepens...# -the breeze would blow through the branches like a song...
Ils ne peuvent pas se balancer de branches en branches comme les singes.
They can't swing from branch to branch like apes can.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test