Translation for "ces gènes" to english
Ces gènes
  • these genes
Translation examples
these genes
La possibilité de faire breveter de tels gènes a une grande importance car le détenteur d'un brevet sur un gène isolé et purifié peut empêcher tous les tiers de produire ou d'utiliser le gène en question.
The ability to patent such genes is significant because the holder of a patent on an isolated and purified gene can prevent all others from making or using that gene.
Le décodage du gène humain a ramené au premier plan la question du brevetage des gènes.
The decoding of the human gene has brought the issue of patenting genes to the fore.
27. Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.
27. If genomics is the study of all the genes in an organism, then proteomics is the study of all the proteins encoded by those genes.
L'ADN code les quelque 25 000 gènes qui coordonnent toutes les fonctions de chaque cellule et, si le dommage radiologique qui touche un gène (ou groupe de gènes) n'est pas réparé, la cellule peut mourir.
The DNA codes for some 25,000 genes that coordinate all functions in each cell, and unless the radiation damage affecting a gene (or group of genes) is repaired correctly, the cell may die.
Certains gènes sont associés à des maladies.
Genes can be associated with diseases.
i) Stockage de gènes;
(i) Gene storage
L'important n'est pas les gènes que nous possédons, mais la façon dont ces gènes s'expriment.
What is most important is not the genes that we possess, but rather how these genes are expressed.
Ces gènes ont peut-être une immunité innée contre les infections.
Now, these genes may have an innate immunity to infection.
La théorie est que si vous avez assez de ces gènes vous avez plus de chances de devenir dépendant.
The theory is that if you have enough of these genes lined up you're more likely to become an addict.
Si ces gènes sont en dehors de la sequence, nous pouvons les transplanter directement dans l'ADN humain.
If more of these genes are out of sequence, we can transplant them directly into human DNA.
J'étudie ces gènes d'une manière inédite.
I have a novel way of looking at these genes.
Et on peut couper l'action de ces gènes.
And there is a way we can turn these genes off.
On pense que ces gènes contrôlent des fonctions corticales supérieures.
These genes are thought to control higher cortical functions. Here.
Je crois que ces gènes sont liés avec la reproduction sexuée.
Actually I think these genes have something to do with sexual reproduction.
C'est ça le but de ces gènes?
That's what these genes are doing to me?
En fait, je crois que ces gènes sont liés à la reproduction sexuée.
Actually I think these genes have to do with sexual reproduction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test