Translation for "contrôler" to english
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Intensité des contrôles en fonction des coûts et des risques: contrôles généralisés/contrôles ciblés;
Intensity of controls as a function of costs and risks: pervasive controls/targeted controls.
Il existe trois types de contrôle: le contrôle du respect des dispositions juridiques, le contrôle de la performance et le contrôle de la crédibilité.
There are three types of control: compliance control, performance control, and credibility control.
Le contrôle du système de contrôle: le Département de contrôle interne du Ministère de l'intérieur
Controlling the control system - the Internal Control Department at the Interior Ministry
Élément du contrôle interne: environnement de contrôle
Internal control component: control environment
HARMONISATION DES CONTROLES DOUANIERS ET DES AUTRES CONTROLES
HARMONIZATION OF CUSTOMS CONTROLS AND OTHER CONTROLS
Qui contrôle l'Iran, contrôle l'Eurasie, contrôle le monde.
Control Iran, control Eurasia, control the world.
verb
Comme indiqué dans le cinquième rapport de la Belgique, les contrôles peuvent être des contrôles << discrets >>, des contrôles annoncés préventivement ou des contrôles sur des vols << spéciaux >>.
As indicated in the fifth report of Belgium, this monitoring may take the form of "low-profile" monitoring, monitoring operations with "preventive" advance notice, or monitoring aboard "special" flights.
9. Ce contrôle s'effectue par des services de contrôle radiologique accrédités.
This kind of monitoring is performed by accredited radiation monitoring services.
L'organe de contrôle financier (Département du contrôle financier du Comité du contrôle d'État) est chargé des fonctions suivantes :
The financial monitoring body (the Department of Financial Monitoring within the State Monitoring Committee):
verb
Contrôle de montage, contrôle intermédiaire et contrôle spécial
Installation check, interim check and special check
Périodicité des contrôles de validation et des contrôles périodiques
Periodicity for checking the requirements during acceptance and periodical checking
e) Réservation et contrôle électroniques et contrôle en temps réel;
(e) Smart booking and checking with real time checking;
40. Il existe deux types de contrôles: les contrôles d'exhaustivité et les contrôles de cohérence.
40. There are two types of checks: completeness checks and coherence checks.
verb
Tout a été consciencieusement contrôlé et vérifié.
Everything has been thoroughly researched and verified.
Prenez les contrats, faites-les contrôler et ramenez-les-moi.
You take the contracts, verify them and bring them back.
verb
après le contrôle initial et chaque contrôle périodique.
after the initial inspection and each periodic inspection.
Après "les contrôles périodiques", insérer ", les contrôles intermédiaires".
After "periodic inspection", insert ", intermediate inspection".
Il s'agit du << contrôle effectué entre le contrôle initial et le premier contrôle périodique ou entre deux contrôles périodiques >>.
It relates to the inspection carried out between the initial inspection and the first periodic inspection or between two periodic inspections.
Contrôle visuel et contrôle du dispositif d'alarme.
Visual inspection and inspection of warning device.
Puisque certaines épreuves dans le cadre du contrôle initial correspondent à celles qui sont exécutées lors des contrôles périodiques, telles que le contrôle des états extérieur et intérieur, le contrôle du filetage, l'épreuve de pression hydraulique, le contrôle de la matière poreuse (par exemple, en ce qui concerne l'écartement), la responsabilité du contrôle initial peut être la même que celle des contrôles périodiques.
Since some of the tests for initial inspection correspond to those for the periodic inspection such as inspection of external and internal condition, inspection of threads, hydraulic pressure test, inspection of the porous material (e.g. with regard to gap), the responsibility for the initial inspection might be the same as for the periodic inspection.
verb
4) Contrôler l'activité des organes judiciaires;
4. To oversee the work of judicial bodies and offices;
- contrôle de la mise en œuvre de l'assistance aux enfants et aux adolescents;
Overseeing the implementation of assistance for children and adolescents;
Le juge d'application des peines a compétence pour examiner et contrôler:
Enforcement judges are authorized to implement and oversee:
Les services de santé sont chargés de leur contrôle.
The health services are responsible for overseeing health and safety conditions.
Vous m'avez institué Chambellan... afin que je contrôle les futures élections.
You installed me to oversee free elections.
Elle est entièrement contrôlée par le gouvernement américain.
This task forces were fully funded and overseeing by the U.S. government.
Je suis à la sous-commission qui contrôle ces recherches.
I'm on a subcommittee overseeing the agencies involved.
Je surveillerai la manière de faire dans le but de contrôler le bon déroulement.
I will oversee the proceedings for verification purposes.
verb
Un contrôle est exercé par le supérieur hiérarchique direct et par le Département de contrôle de la police.
Oversight was exercised by the police officer's direct superior and the Police Control Department.
18. La loi sur la police institue le contrôle civique de la police, qui incombe au Conseil de contrôle civique de la police nommé par le Parlement.
18. The Police Act introduces the institute of civic control of the police, which is conducted by the Council for Civic Control of the Police appointed by the Parliament.
verb
Des informations de plus en plus nombreuses font état d'un renforcement du contrôle des médias ces derniers temps.
65. There have been increasing reports of tightening curbs on the media in the recent past.
III. MESURES DE CONTRÔLE DE L'USAGE ET DU PORT D'ARMES
III. MEASURES TO CURB THE USE AND POSSESSION OF ARMS
Cette législation avait pour but un contrôle drastique des activités des missionnaires par le biais d'un système de licences.
This legislation was intended to curb drastically the activities of missionaries by means of a licensing system.
iv) Prévenir et contrôler la pollution et autres processus de dégradation de l'environnement;
(iv) To prevent and curb pollution and other processes that degrade the environment;
La coupe illégale de bois avait repris sans que les autorités gouvernementales ne parviennent à la contrôler et à l'endiguer.
Illegal logging had resumed and Government authorities were unable to regulate or curb it.
d) De contrôler le fonctionnement des écoles privées qui dispensent des cours du soir ou une préparation intensive aux examens;
(d) Curb the operation of private night schools and cram schools;
{\pos(192,210)}Et elle doit contrôler les dépenses de ma fiancée.
Also, I need Alison to curb my baby's spending.
Mickey doit apprendre à se contrôler s'il veut faire tourner son affaire.
Mickey needs to learn to curb his temper if he wants to run a business.
Vous seriez épatant si vous vous contentiez de contrôler vos instincts.
You'll get along swell if you'll only curb your homicidal instincts.
Vous voyez, vous pouvez pas vous contrôler à faire de simples choses.
You see, you high curbs can't do the simplest of tasks.
verb
verb
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test