Translation for "courir un" to english
Courir un
  • run a
  • running a
Translation examples
run a
Ce délai commence à courir après la notification de la réserve.
The period starts to run after notice of the reservation.
D Vous le faites courir vite pour qu'il reste chaud
D You have him run hard so that he remains warm
Les enfants ne peuvent pas courir et jouer librement.
Children here can't run around and play.
Les gens se sont mis à courir et plusieurs ont été tués dans leur fuite.
People started to run and several were killed in their flight.
On leur avait dit de courir jusque dans la bande de Gaza sans se retourner.
They were told to run into Gaza and not look back.
Un nouveau délai recommence alors à courir.
From that time, the running of the statute of limitations resumes.
Incapacité de marcher, de courir et de se déplacer de toute autre manière
Walking, running & other ambulation disabilities (MTION)
Elle pensait à courir Un marathon.
She was thinking about running a marathon.
Voilà comment courir un marathon.
Here's how you run a marathon.
courir un enjeux personnel.
Run a personnel match.
Je pourrais courir un marathon.
Like, I feel like I could run a marathon,
- Je te dirais de courir un peu.
- I would say run a little bit.
Essayons de le faire courir un peu.
Let's try have him run a bit?
Courir un marathon.
Run a marathon.
Ou courir un peu.
Maybe I'll run a little.
Tu pourrais courir un marathon?
So you could run a marathon?
J'ai l'impression de courir un marathon.
I feel like I'm running a marathon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test