Translation for "débarrasser" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Il est impératif de stabiliser la Somalie et de la débarrasser de ses éléments criminels.
It was imperative to stabilize Somalia and rid it of criminal elements.
Nous devrions vraiment nous débarrasser de ce système stupide.
We should really get rid of that silly system.
Le Pakistan souhaite que l'on débarrasse la région de cette sinistre appellation.
Pakistan wishes the region to be rid of this ominous appellation.
Le gouvernement a pris des mesures pour se débarrasser de ces engins.
The Government undertook actions to rid itself of those devices.
Nous nous efforçons de nous débarrasser de tous les conflits.
We are trying to rid ourselves of all conflicts.
Nous devons nous débarrasser de ces armes inhumaines et destructrices.
We must get rid of these most inhumane and destructive weapons.
Nous pensons qu'il faut débarrasser le monde de ces armes.
We believe we must rid the world of those weapons.
verb
Il est facile de se débarrasser de cette odeur en laissant l'eau reposer jusqu'à ce qu'elle devienne transparente.
This smell can be easily removed by letting the water stand until it becomes clear.
Cependant, il faut maintenant une action plus rapide pour se débarrasser des engins non explosés.
However, there is now a need for quicker action in clearing unexploded ordnance.
Surface totale déminée et débarrassée de munitions
Total area where mines and ammunitions were cleared
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test