Translation for "délibérément mis" to english
Translation examples
Monsieur, j'ai la preuve que vous avez délibérément mis votre frère en danger...
You put them... sir... I swear. I have proof that you deliberately put your brother...
Mais nous savons tous, car toutes sortes d'organes d'information nous ont renseignés à ce sujet, que le régime iraquien a délibérément mis le feu à plus de 800 puits de pétrole au Koweït en tant que moyen de dissuasion militaire, et ce, avant que ne commence la guerre terrestre.
But we are all aware, and we all saw via all kinds of communication outlets, that the Iraqi regime deliberately set fire to more than 800 oil wells in Kuwait and used that as a military deterrent before the ground war took place.
L'auteur prétend quant à lui que la véritable raison de son renvoi a trait à un incident survenu le 27 avril 1986, date à laquelle quelqu'un a délibérément mis le feu au bureau d'un instructeur du cours de formation qui y dormait et dont la maison avait été incendiée un mois plus tôt.
However, the author claims that the real grounds for his dismissal relate to an incident which happened on 27 April 1986, when the office of an instructor in the training course was deliberately set on fire as he was sleeping in it, after his house had been gutted by fire a month earlier.
A propos de maison en feu, il n'y a rien de très précis mais ils disent que quelqu'un a délibérément mis le feu.
Speaking of burning houses, they haven't said so in so many words, but they're making noises like they think the fire has been deliberately set.
Donc Craig Hill a dû découvrir que quelqu'un avait délibérément mis le feu dans ce district.
So Craig Hill must have figured out that somebody was deliberately setting fires in his district.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test