Translation for "de nombreux pays du tiers monde" to english
De nombreux pays du tiers monde
Translation examples
De nombreux pays du tiers monde subventionnent les entreprises transnationales en appliquant ces mécanismes.
Many third world countries are subsidizing transnational companies with these mechanisms.
D'abord, de nombreux pays du tiers monde connaissent une dégradation marquée de leur économie.
First, many third world countries were experiencing a marked deterioration in their economies.
Actuellement, dans de nombreux pays du tiers monde, les établissements scolaires ne sont pas en mesure de dispenser des connaissances utilisables à des fins lucratives.
Presently, schools in many third world countries are not likely to build up useful, money-earning skills.
De nombreux pays du tiers monde savent par expérience, pour avoir vu opérer non seulement les sociétés transnationales mais aussi le Fonds monétaire international et la Banque mondiale que, comme cela a été dit à la troisième Assemblée générale de l'Association oecuménique des théologiens du tiers monde qui a eu lieu à Nairobi du 5 au 16 janvier 1992, il faut faire très attention à ce que les droits des "autochtones" ne deviennent pas une façon de désigner par euphémisme le droit international des sociétés transnationales et autres organisations internationales qui sont là pour montrer leur pouvoir de manière convaincante.
In the context of the experience of many third world countries, not only about the operations of TNCs but even of the International Monetary Fund and the World Bank, as aptly reflected in the statement from the Third General Assembly of the Ecumenical Association of the Third World Theologians held at Nairobi from 5-16 January 1992: one must be very cautious that the rights of the "indigenous" do not become a euphemism for the international right of TNCs and other international agencies which have to establish their credentials convincingly.
De plus, comme il fallait financer ces stratégies, l'endettement de nombreux pays du tiers monde a augmenté dans des proportions dramatiques.
Also, as a result of pursuing such strategies, the debts of many third world countries soared.
Toutefois, de nombreux pays du tiers monde continuent de se heurter à de graves difficultés économiques.
Many third world countries, however, continued to face serious economic hardships.
De nombreux pays du tiers monde n'ont tout simplement pas la capacité économique et la souplesse voulues pour réagir à court terme.
Many third world countries simply lack the economic capacity and flexibility to react in the short term.
Les Etats membres du Conseil de coopération du Golfe (GCC) ont joué un rôle actif dans le domaine de la coopération économique régionale et internationale grâce aux positions constructives et pratiques qu'ils ont adoptées et à leurs contributions efficaces à l'assistance au développement de nombreux pays du tiers monde.
The member States of the Gulf Cooperation Council (GCC) have played an active role in the field of regional and international economic cooperation through the constructive and practical positions they have adopted and through their contributions and assistance to the developmental efforts of many third world countries.
Les projets de recherche médicale effectués en collaboration, qui se concentrent sur la biologie de cette maladie et sur la mise au point d'outils permettant de la prévenir et de la contrôler - y compris des méthodes diagnostiques, des médicaments et des vaccins - doivent également être mis à la disposition, à des prix abordables, aux nombreux pays du tiers monde qui sont gravement touchés par cette maladie.
Collaborative health-research projects focusing on the biology of this disease and the development of tools for its prevention and control -- including diagnostics, drugs and vaccines -- must also be made available and affordable to the many third world countries seriously plagued by this disease.
À cet égard, la délégation égyptienne tient à rappeler le règlement d'arbitrage de la CNUDCI qui a été adopté en 1976 et que de très nombreux pays du tiers monde ont entériné, la Loi type de la CNUDCI sur les virements internationaux et la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés.
In that connection, his delegation wished to refer to the UNCITRAL on Arbitration Rules which had been adopted in 1976 and ratified by many third world countries, the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers and the UNCITRAL Model Law on Procurement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test