Translation for "donner l'impulsion" to english
Donner l'impulsion
Translation examples
La Fédération de Russie est d'avis que, pour donner l'impulsion à une recherche commune de mesures qui réduiraient les risques inhérents aux mines terrestres autres que les mines antipersonnel et qui seraient susceptibles d'être acceptées par tous, le Groupe d'experts gouvernementaux devrait, au cours de ses travaux de 2004:
In the view of the Russian Federation, in order to give impetus to joint activities in search of mutually acceptable measures which will lessen the threat posed by landmines other than antipersonnel mines, the Group of Governmental Experts should, during 2004:
De même, nous exhortons la communauté internationale, et particulièrement les pays riches, à honorer leurs engagements en vue de donner l'impulsion nécessaire pour soutenir les efforts de développement économique et social des pays en développement.
We also urge the international community, and particularly rich countries, to honour their commitments so as to give impetus to their efforts in the area of economic and social development.
L'enjeu revêt une importance critique : l'échec des négociations en cours pourrait fort bien donner l'impulsion à une nouvelle prolifération tant horizontale que verticale des armes nucléaires; cela pourrait aussi miner les traités par lesquels ont été créées des zones exemptes d'armes nucléaires, de même que les efforts déployés en vue de réduire les arsenaux nucléaires et de progresser dans la voie du désarmement nucléaire.
What is at stake is of crucial importance: the failure of these negotiations may give impetus to both horizontal and vertical proliferation of nuclear weapons; it may undermine existing nuclear-free-zone treaties and efforts to reduce nuclear arsenals and move forward towards nuclear disarmament.
Pour cela, il convient d'aborder ce problème autrement que d'un point de vue pessimiste, et de donner l'impulsion à une nouvelle approche plus réaliste et plus pragmatique.
In order to do so it would be advisable to approach this problem from a point of view other than a pessimistic one and give impetus to a new approach which is more realistic and pragmatic.
Le dialogue de politique générale de haut niveau a précisé les orientations de politique générale en vue de donner l'impulsion aux débats de fond et thématiques à la septième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et de contribuer à définir le programme des discussions à la neuvième session de la Conférence des Parties lorsqu'elle examinera les domaines prioritaires d'application de la stratégie.
The high-level policy dialogue spelled out policy orientation with a view to giving impetus to the thematic and substantive discussions at the seventh session of the Committee to Review the Implementation of the Convention and assisting in shaping the agenda of the discussions at the ninth session of the Conference of the Parties when considering the priority fields of application of the strategy.
Tout comme elle appuie la convocation de la quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement, en vue d'identifier les voies et moyens permettant de donner impulsion et vitalité au processus de désarmement et de progresser irréversiblement vers le désarmement nucléaire.
It also supports the convening of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament to identify ways and means to give impetus and vitality to the disarmament process and to make irreversible progress towards nuclear disarmament.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test