Translation for "enliser" to english
Enliser
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Il est à craindre qu'il s'enlise dans des étapes temporaires, intérimaires ou reste un État aux frontières provisoires.
There is a fear that it will be bogged down in temporary, interim phases or a State with provisional borders.
Dans la négative, l'élaboration et l'adoption de cet instrument risquent de s'enliser.
If not, the drafting and adoption of such an instrument could become bogged down.
Autrement, nous risquerions de nous enliser dans la routine et les Objectifs de développement pour le Millénaire ne seraient jamais atteints.
Otherwise, we could get bogged down in a routine and the Millennium Development Goals would not be achieved.
Les négociations sont enlisées, alors qu'elles devraient permettre de trouver des solutions pour renforcer la sécurité de tous les participants.
The negotiations are bogged down, when they should be finding solutions that improve the security of all participants.
Sur ce plan également, il conviendra de sortir des ornières où les grandes négociations paraissent s'être enlisées.
From that standpoint also, there is a need to get out of the rut in which major negotiations appear to be bogged down.
Il serait déplorable que le débat s'enlise dans des considérations relatives aux effets éventuels des règles sur la souveraineté des Etats.
It would be regrettable for the debate to become bogged down in consideration of the possible effect of the standards on the sovereignty of States.
Toutes les initiatives doivent être menées de façon rationnelle et ne pas s'enliser dans de menus détails.
All initiatives have to remain cost-efficient and should not be bogged down in minutiae.
Sinon, chacun ira de sa proposition et la discussion risque de s'enliser.
Otherwise, everyone would be pushing their own proposal and the discussion could easily become bogged down.
Le Conseil de sécurité s'est enlisé dans des débats sur la question.
The Security Council has been bogged down in debating the issue.
La Conférence du désarmement est à présent enlisée dans une situation dont elle ne peut pas sortir.
The CD is now bogged down in a situation where it cannot take a step forward.
Il va nous enliser dans les tracasseries administratives.
He'll bog us down with red tape.
Tu l'as enlisée !
What the fuck? ! You've bogged it!
On dirait qu'on s'est enlisés, Jake.
It looks like we're done bogged down, Jake.
Définissez "se sont enlisées".
Uh, define "bogged down."
L'avion s'est enlisé à l'atterrissage.
The plane bogged in the mud when we landed.
Sinon, je m'enlise.
Get bogged down if I stop.
avant de s'enliser dans le "pourquoi".
before we get bogged down on the "why."
Freddy, j'aime pas m'enliser..
FREDDY, I DON'T LIKE TO GET BOGGED DOWN
Tu t'enlises dans une relation.
You get bogged down in a relationship.
Il s'enlise dans les statistiques.
He gets bogged down by statistical data.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test