Translation for "extrêmement bref" to english
Translation examples
M. Rivero Rosario (Cuba) (interprétation de l'espagnol) : Pardonnez-moi de prendre la parole à ce stade, mais je vous promets que je serai extrêmement bref.
Mr. Rivero Rosario (Cuba) (interpretation from Spanish): I apologize for taking the floor at this stage, but I shall be extremely brief.
Je serai extrêmement bref, mais avant tout, permettez-moi, Madame la Présidente, de joindre ma voix à celles des intervenants qui m'ont précédé pour souhaiter la bienvenue à S. E. M. Boris Tadić, Président de la République de Serbie.
I shall be extremely brief. Allow me first to echo previous speakers in welcoming His Excellency Mr. Boris Tadić, President of the Republic of Serbia, and in thanking him for his statement.
Nous croyons que les textes issus du débat commémoratif de décembre 2007 doivent réaffirmer ces engagements et que la Présidente de l'Assemblée générale et les États Membres doivent prendre toutes les précautions nécessaires pour que les textes issus du débat soient extrêmement brefs et éviter de réexaminer, saper ou remettre en question un quelconque de ces engagements.
We believe that the outcome of the commemorative meeting in December 2007 should reaffirm those commitments and that every precaution should be taken by the President of the General Assembly and by Member States to keep the outcome extremely brief and to avoid re-opening, undermining or calling into question any of those commitments.
Étant donné l'absence de progrès substantiels dans le domaine du désarmement et de la sécurité internationales, nous serons extrêmement brefs et limiterons notre intervention aux observations suivantes.
Bearing that in mind, together with the lack of substantive progress in disarmament and international security, we shall be extremely brief and limit ourselves to the following comments.
La délégation canadienne est fermement attachée à ces négociations et remplit les fonctions de collaborateur du Président pour la question des inspections sur place, ce qui l'amène à présent à tenir les consultations à ce sujet : or, elle est de plus en plus inquiète de la disparité des vues qu'il s'agira de réconcilier dans le temps extrêmement bref qui reste avant le 28 juin, sans parler de tout l'ensemble des questions qu'il faudra régler dans l'intervalle.
As a deeply committed delegation and as the Friend of the Chair, now moderator, on-site inspection, we are increasingly concerned over the disparity of views and complex of issues which remain to be reconciled and resolved in the extremely brief time period left to us before 28 June.
Le rapport était extrêmement bref.
115. The report was extremely brief.
2. Le PRESIDENT, s'exprimant en qualité de Rapporteur pour le Belize, note que le rapport initial du Belize (CAT/C/5/Add.25) est extrêmement bref et ne contient aucune des informations générales nécessaires pour faciliter non seulement les travaux du Comité contre la torture mais également ceux des autres comités s'occupant des droits de l'homme.
2. The CHAIRMAN, speaking in his capacity as Country Rapporteur, said that the initial report of Belize (CAT/C/5/Add.25) was extremely brief and contained none of the background information needed to facilitate not only the work of the Committee against Torture but also that of other human rights committees.
M. BRASACK (Allemagne) (traduit de l'anglais): Comme toujours, j'essaierai, autant que possible, d'être extrêmement bref et simple.
Mr. BRASACK (Germany): As always, I will try to be extremely brief and simple, if possible.
11. M. O'FLAHERTY (Secrétaire du Comité) explique que les seuls documents disponibles sont extrêmement brefs et nullement conformes, tant par leur forme que par leur contenu, à la Convention.
11. Mr. O'FLAHERTY (Secretary of the Committee) explained that the only documents available were extremely brief and in no way relevant in form or content to the Convention.
A cause de la compression extrême de ces films, beaucoup des moments très importants sont extrêmement brefs.
Because of the extreme compression of these films many of the most potent moments are extremely brief.
Enfin, il demande comment est appliqué le délai extrêmement bref prévu pour se déclarer objecteur de conscience.
Finally, he asked how the deadline, which was extremely short, for declaring oneself a conscientious objector was implemented.
<< Le Département des opérations de maintien de la paix prévoit de réexaminer le concept des opérations de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi au cours de l'exercice 2000-2001, compte tenu de l'expérience que la Base a acquise au cours de sa première année de fonctionnement, notamment en ce qui concerne le soutien logistique fourni pour le lancement de plusieurs nouvelles missions complexes de grande ampleur dans des délais extrêmement brefs pendant ladite période.
"The Department of Peacekeeping Operations intends to review the concept of operations for the Base during 2000-2001, to take into account the experiences gained during the Base's first year of operations, in particular its role in supporting the launch of several large new complex missions at extremely short notice during that period.
46. Le noma peut atteindre sa phase terminale en l'espace extrêmement bref de trois semaines.
46. Noma can reach its terminal phase in the extremely short timespan of three weeks.
La Cellule militaire stratégique est un mécanisme qui a été créé pour augmenter la capacité du Département des opérations de maintien de la paix de réagir dans un délai extrêmement bref à un nouveau mandat et à un élargissement important d'une opération de maintien de la paix existante dans un environnement politique et opérationnel extrêmement sensible et instable.
The Strategic Military Cell is a mechanism that was established to augment the capacities of the Department of Peacekeeping Operations to respond in an extremely short time frame to a new mandate and significant expansion of an existing peacekeeping operation in a highly sensitive and volatile political and operational environment.
Il n'explique pas comment ce travail a été accompli et il est extrêmement bref.
It does not describe how the work was carried out, and it is extremely short.
45. Le noma peut atteindre sa phase terminale en l'espace extrêmement bref de trois semaines.
45. Noma can reach its terminal phase in the extremely short timespan of three weeks.
M. Korea (Togo) dit que les pays les moins avancés ont connu de nombreuses difficultés dans un laps de temps extrêmement bref, dont une augmentation des cours du pétrole, qui a entraîné la montée de l'inflation et entravé la croissance, une augmentation du prix des denrées alimentaires qui, plutôt que d'aider les exploitants agricoles, s'est soldée par une hausse du prix des semences et un resserrement du crédit, une aggravation de la situation économique et des perspectives de développement et une chute de la demande à l'exportation.
12. Mr. Korea (Togo) said that the least developed countries had experienced numerous difficulties in an extremely short period of time, including an increase in oil prices, which had caused inflation to rise and hampered growth; an increase in food prices, which, rather than helping farmers, had led to higher seed prices and tighter credit; a worsening economic situation and development prospects and a drop in demand for exports.
En outre, la population de Marouahine avait reçu l'ordre, par hautparleurs, de quitter la ville alors même que les routes étaient bloquées et que le préavis donné par les FDI était extrêmement bref.
Moreover, the people of Marwaheen had been ordered by loudspeaker to leave town, although the routes for escaping were obstructed and the warning time given by IDF was extremely short.
La traite d'êtres humains, la corruption, l'économie parallèle, la fraude fiscale, la fraude financière, le trafic de drogues et d'armes sont les manifestations les plus répandues de la criminalité, et elles ont atteint en un temps extrêmement bref un degré inacceptable.
272. Human trafficking, corruption, shadow economy, tax evasion, financial fraud, drugs and arms trafficking are the most extensive manifestations of criminality, which has reached during extremely short time an unacceptable degree.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test