Translation for "grave déséquilibre" to english
Grave déséquilibre
Translation examples
L'économie du Nicaragua, caractérisée par de graves déséquilibres, le place parmi les pays ayant les plus faibles revenus.
The economy, which has been marked by serious imbalances, has put Nicaragua into the category of lowest-income countries.
Nous restons un pays en développement à forte population, dont la base économique est faible, nous sommes confrontés à de graves déséquilibres et notre développement manque de coordination.
We remain a developing country with a large population, a weak economic foundation and serious imbalances and lack of coordination in our development.
Plus inquiétant encore est le fait que le grave déséquilibre dans la composition du Conseil existe de longue date.
What is even more worrisome is that there has long been a serious imbalance in the composition of the Council.
Notant la persistance d'un grave déséquilibre entre les mandats à remplir au titre du programme relatif aux droits de l'homme et les ressources disponibles pour les mener à bien,
Noting the persistence of a serious imbalance between mandates to be carried out under the human rights programme and resources available to fulfil those mandates,
Il n'était pas durable et présentait de graves déséquilibres sur le plan économique et dans sa capacité de résoudre les problèmes de santé.
Serious imbalances in its finances and in its capacity to solve health problems meant that the system was unsustainable.
M. Jiménez Sauma (Mexique), parlant au nom du Groupe de Rio, estime qu'il y a de graves déséquilibres dans la répartition des bienfaits de la mondialisation.
9. Mr. Jiménez Sauma (Mexico), speaking on behalf of the Rio Group, said that there were serious imbalances in the distribution of the benefits of globalization.
Ce grave déséquilibre doit être corrigé et des mesures devraient par ailleurs être prises pour tendre autant que possible vers la parité des sexes au sein du personnel de la Mission.
That serious imbalance must be rectified and steps should also be taken to achieve an appropriate gender balance among the Mission's staff.
Il appartient à tous les acteurs de la promotion du développement durable de s'attaquer aux graves déséquilibres qui ne manqueront pas d'apparaître.
Tackling the serious imbalances likely to come about must be the subject of sustained efforts by all those concerned with sustainable development on the international scene.
Cette situation est à l'origine de graves déséquilibres dans le traitement des langues officielles, et il convient de continuer à examiner les moyens de remédier à ce problème.
That situation produced serious imbalances in the treatment of the official languages and further consideration should be given to ways of remedying it.
Elle est un mélange de tendances contradictoires, d'espoir et de désespoir, d'humanisme et de barbarie, qui présente de graves déséquilibres que nous devons gérer avec courage et confiance au niveau politique.
It is a mixture of contradictory trends -- hope and despair, humanism and barbarity -- in which we find serious imbalances that must be addressed with political courage and confidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test