Translation for "guérisse" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Mais pour le moment, faisons confiance à ce médicament et faisons tout pour qu'il nous guérisse, qu'il nous sorte de l'état de guerre.
But for the time being, let us trust in this medicine, and let us do everything so that it will cure us, so that it will rescue us from the state of war.
Essayons donc ce médicament et faisons en sorte qu'il nous guérisse.
So let us try this medicine, and let us see to it that it cures us.
verb
Que le riche partage ses richesses, que le pauvre s'enrichisse, que l'analphabète apprenne à écrire et à lire, que le malade guérisse, que l'homme en bonne santé ne tombe pas malade et que l'affamé puisse se rassasier.
Let the rich share their wealth. Let the poor grow, the illiterate learn to read and write, the sick heal. Let the healthy remain healthy and the hungry have food.
Faire respecter la trêve olympique dans le monde moderne relève véritablement du défi, et nous ne nous attendons pas à ce qu'elle guérisse miraculeusement toutes les blessures dont souffrent de nombreuses régions du monde.
Making the Olympic Truce a reality in the modern world is truly a challenging endeavour, and we have no illusions that it will miraculously heal all the rifts that ravage so many regions of the world.
verb
Elle y est restée confinée 6 mois jusqu'à ce qu'elle guérisse.
She locked herself in this room for six months until she recovered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test