Translation for "il a prononcé" to english
Translation examples
Il a prononcé une allocution à l'occasion de la remise des diplômes de l'Université Sampurnanand Sanskrit Vishvavidyala, à Varanasi, le 27 mars 2010.
He delivered the university convocation address at the Sampurnanand Sanskrit Vishvavidyala, Varanasi, on 27 March 2010.
En sa qualité de président d'ONU-Énergie, il a prononcé un discours liminaire à la séance d'ouverture de la conférence.
In his function as Chairman of UN-Energy, he delivered a keynote speech at the opening of the conference.
28. Le 26 septembre 2006, le Rapporteur spécial a prononcé l'exposé introductif − sur le thème <<Torture.
28. On 26 September 2006, he delivered the keynote speech on "Torture.
En mars 1998, il a prononcé à Krasnodar un discours de deux heures consacré à la "Question juive".
In March 1998, he delivered a two-hour speech in Krasnodar dedicated to the "Jewish Question".
Il a prononcé un message de sympathie après l'attaque du 17 janvier et remercié le personnel de la MANUA.
He delivered a message of sympathy following the 17 January attack and expressed appreciation for the staff of UNAMA.
Il a prononcé une allocution spéciale à l'occasion de l'inauguration à Jodhpur de la branche du Rajasthan de l'Association de droit international.
He delivered a special address on the occasion of inauguration of the Rajasthan Chapter of the International Law Association at Jodhpur.
Le 29 janvier 2006, il a prononcé un discours en l'honneur du centenaire de Shri C.L. Agarwal, à Jaipur.
He delivered Shri C. L. Agarwal Centenary Memorial Lecture at Jaipur on 29 January 2006.
Il a prononcé à cette occasion un discours-programme dans lequel il a proposé un schéma directeur pour la nouvelle Union africaine.
He delivered a keynote address, in which he proposed a possible road map for the new African Union.
Je tiens à le féliciter de l'importante déclaration qu'il a prononcée aujourd'hui en séance plénière.
I would like to congratulate him on the important statement that he delivered today before the plenary meeting.
Le Directeur a participé au Forum, en qualité d'orateur invité, et, à la Journée de la paix, il a prononcé une allocution liminaire.
On the former occasion, the Director participated as a guest speaker and on the latter, he delivered a keynote speech.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test