Translation for "intermédiaire" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
adjective
L'"intermédiaire pertinent" est l'intermédiaire qui administre le compte de titres pour son titulaire
"Relevant intermediary" means the intermediary that maintains the securities account for the account holder
adjective
noun
Les documents retrouvés étaient des faux provenant d'un intermédiaire dont on n'a pu prouver l'existence.
The paper trail was a series of elaborate fakes emanating from a middleman whose existence could not be proved.
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
On some occasions the middleman appears to be the chairman of several of those businesses.
L'acheteur avait intenté une action en justice contre l'intermédiaire autrichien pour recouvrer l'avance versée.
The buyer sued the Austrian middleman to recover the advance payment.
Cette vulnérabilité peut être encore aggravée par la nécessité de payer des commissions importantes à des intermédiaires dans leurs pays d'origine.
This vulnerability may be heightened by requirements to pay high middleman fees in their countries of origin.
Nous devrions supprimer l'intermédiaire et établir un lien direct avec le consommateur.
We should cut out the middleman and link up with the consumer.
noun
Se livrer à la prostitution et servir d'intermédiaire dans des activités de prostitution
Prostitution and mediating in prostitution
Alors la relation avec le produit n'a pas d'intermédiaire.
So your relationship with the dish isn't mediated.
Je suis volontaire pour faire l'intermédiaire, même si je pense...
I shall volunteer again to mediate, ev-ev-even though.
1111 "intermédiaires" ont été envoyés pour une mission sur terre...
1111 mediators are employees a mission on earth.
J'ai proposé de servir d'intermédiaire entre toi et M. Yasuhara.
I offered to mediate between you and Mr. Yasuhara.
Jennifer Wachtel, le mal incarné, va servir d'intermédiaire.
The original Maleficent herself, Jenifer Wachtel, is stepping in to mediate.
Il a dit que l'intendant allait servir d'intermédiaire entre nous.
He says the magistrate is going to mediate between us.
noun
Ils font office d'intermédiaires entre la MONUSCO et les opérateurs privés missionnés par l'entreprise Selex.
They serve as an interface between MONUSCO and the private contractors provided by Selex.
91. La police est un intermédiaire entre l'État et les citoyens ordinaires.
The Police represent one level of interface between Government and the ordinary people.
à partir d'une carte tachygraphique par l'intermédiaire d'un équipement spécialisé intelligent (ESI) équipé d'un périphérique de lecture de carte (PIF)
from a tachograph card by an IDE fitted with a card interface device (IFD),
Le titulaire du poste jouera le rôle d'intermédiaire civil entre la Force et la population locale dans la zone d'opérations.
The incumbent will provide a civilian interface between the Force and the local population in the area of operation.
adjective
On peut d'ailleurs y lire que "les résultats des délibérations de la Commission seront de nouveau présentés à la Conférence par l'intermédiaire du Président" (Conférence sur la Yougoslavie, Commission d'arbitrage, Décision avant-dire droit, opinion Nos 8, 9 et 10)
In this sense, inter alia, it was said in the opinions that "the results of the Commission's deliberations will be put back to the Conference through the Chairman". (Conference on Yugoslavia, Arbitration Commission, interlocutory decision, opinions Nos. 8, 9 and 10).
noun
C'est un intermédiaire dans ces vols de terrain au Venezuela.
He's a bagman for this land-grab thing down in Venezuela.
Lombino n'a pas parlé d'un nouvel intermédiaire.
Tell him Lombino didn't say nothing to me about no new bagman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test