Translation for "le flic est" to english
Le flic est
  • the cop is
  • the cop
Translation examples
the cop is
Suite à une recommandation formulée dans un rapport thématique publié par l'Inspection des services de police de Sa Majesté pour l'Écosse (2000), intitulé <<Être un bon flic>>, suggérant que les bonnes pratiques voudraient que seuls des fonctionnaires de police formés à cet effet devraient présider les audiences, les forces de police ont organisé une formation nationale pour répondre à ce besoin.
Following a recommendation contained in a thematic report by Her Majesty's Inspectorate of Constabulary for Scotland (HMICS, 2000) entitled A Fair Cop? that only trained officers chair these hearings, forces have acted to ensure that there is now a national course available to address this need.
240. Le rapport sur le comportement escompté de la part d'un "bon flic" a d'ores et déjà fourni beaucoup d'informations sur de nombreux aspects du système de plaintes dirigées contre la police en Ecosse, mais il fallait encore réunir de nouveaux moyens de preuve et poursuivre le débat avant d'envisager de porter plus haut l'indépendance dans le contrôle et les enquêtes à mener en cas de plainte.
A Fair Cop? had already provided a large amount of data on many aspects of the police complaints system in Scotland, further evidence and discussion was needed on the introduction of greater independence into the supervision and investigation of complaints.
Il a été question des stratégies de renforcement des capacités surtout pour l'Afrique sub-saharienne à la lumière de l'expérience brésilienne et les premières étapes d'une collaboration ont été engagées; iv) le FLIC 13 dans Bali, Indonésie, 3 -14 décembre 2007.
Capacity building strategies especially for the sub-Saharan Africa based on the Brazilian experience were discussed and first steps for collaboration were taken; (iv) COP 13 in Bali, Indonesia, 3 -14 December 2007.
A titre d'exemple, on peut citer le feuilleton télévisé "Je veux vivre — c'est ça ma drogue" ou le programme "Adopte un flic" qui vise, entre autres choses, à sensibiliser les enfants aux dangers de la drogue, de l'alcool et de la cigarette.
Examples are the “I'm addicted to life” television series and the “Adopt a Cop” programme, which is, amongst other things, intended to educate children on the dangers of drugs, alcohol and cigarettes.
- examiner les recommandations formulées dans le rapport sur le comportement du "bon flic";
Address the recommendations in A Fair Cop?;
- Mais le flic est un vrai menteur, mec.
- But the cop is a straight-up liar, man.
Celui qui a tiré sur le flic est le seul que j'ai vu et je n'ai pas vu sa tête.
The man who shot the cop is all I know, and I've never even seen his face.
Capitaine, le flic est ici.
- Sir, the cop is back.
Le flic n'est jamais loin, hein ?
The cop is never very far.
Et ces hommes, pour pouvoir vivre, traversent ce pont tous les jours... pour rejoindre un endroit où tout tourne de travers, où le flic est le prétexte, et le prétexte est la victime.
And these men, to make a living, they cross that bridge every day... to a place where everything is upside down. Where the cop is the perp, and the perp is the victim.
J'oubliais, le flic est mort.
I forgot, the cop is dead.
Le flic est assis là, buvant son café.
Anyway, the cop is sitting there, sipping his coffee, you see?
Le flic est un des vôtres?
The cop is one of yours?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test