Translation for "monégasque" to english
- monaco
- monegasque
- monacan
- monaco's
- in monaco
Similar context phrases
Translation examples
La langue officielle de Monaco est le français, et le Gouvernement monégasque n'a aucune intention de la remplacer par la langue monégasque.
The official language of Monaco was French, and the Government of Monaco had no intention of replacing it with Monegasque.
Le Gouvernement monégasque partage cette grave préoccupation.
The Government of Monaco shares that grave concern.
Monaco Le texte des articles de la Constitution monégasque est disponible au secrétariat.
Monaco The text containing the articles of the Constitution of Monaco may be consulted in the secretariat.
M. Pardo (Monaco) dit que, en principe, la compétence des juridictions monégasques est établie si la victime est monégasque, si l'auteur de l'infraction a été trouvé sur le territoire monégasque ou s'il existe un critère matériel de rattachement de l'infraction au territoire monégasque.
50. Mr. Pardo (Monaco) said that, in principle, the courts of Monaco had jurisdiction if the victim was a Monegasque citizen, if the perpetrator of the offence had been found on the territory of Monaco or if there was a material factor connecting the offence to Monegasque territory.
-En ce moment, dans votre supermarché monégasque, *profitez du kilo de tomate en promotion *d 19,90 euros.
Right now, in your supermarket in Monaco... take advantage of a kilo of tomato promotion... for 19.90 Euros.
Ainsi, est monégasque l'enfant de parents inconnus, trouvé sur le sol monégasque.
Accordingly, any child of unknown parentage found in Monegasque territory is considered to be Monegasque.
Un citoyen monégasque incarcéré en France bénéficiera d'un soutien du consul monégasque.
A Monegasque citizen incarcerated in France would receive help from the Monegasque Consul.
Les conjoints, veufs ou veuves, de Monégasques ayant un enfant monégasque à charge;
Widowers or widows of Monegasques with a Monegasque child as a dependant;
3°) étudiants de nationalité étrangère qui sont, soit nés d'un ascendant monégasque, soit issus d'un foyer dont l'un des parents est monégasque, soit dépendants d'un ressortissant monégasque.
(3) Students of foreign nationality who have a Monegasque parent or come from a home in which one of the parents is of Monegasque nationality or are dependants of a Monegasque national.
Les personnes non monégasques divorcées de Monégasques ayant, à charge ou non, un enfant monégasque né de cette union;
Persons who are not Monegasques divorced from Monegasques with a dependent or nondependent Monegasque child born from this union;
Les conjoints non monégasques veufs ou veuves de Monégasques ayant un enfant non monégasque à charge né de cette union;
Non-Monegasque widowers or widows of Monegasques with a dependant child who is not Monegasque born of this union;
C'est une véritable icône de la mode et la seule Monégasque à ne pas garder de rancune.
She is a veritable style icon and the only Monegasque who doesn't hold a grudge.
Tu n'as plus plus à t'inquiéter maintenant, parce que la nouvelle bonne image de la famille royale Monegasque est intacte.
You don't have to worry anymore, because the brand-new positive image of the Monegasque Royal Family is intact.
Mesdames et messieurs, veuillez applaudir votre hôtesse, la présidente de la Croix-Rouge monégasque,
Ladies and Gentlemen, please welcome your host for this evening, the President of the Monegasque Red Cross,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test