Translation for "moyens pour" to english
Moyens pour
Translation examples
5. La température moyenne des parois de la caisse est la moyenne arithmétique de la température moyenne extérieure de la caisse et de la température moyenne intérieure de la caisse :
5. The mean temperature of the walls of the body is the arithmetic mean of the mean outside temperature of the body and the mean inside temperature of the body:
La température moyenne des parois de la caisse est la moyenne arithmétique de la température moyenne extérieure de la caisse et de la température moyenne intérieure de la caisse :
The mean temperature of the walls of the body is the arithmetic mean of the mean outside temperature of the body and the mean inside temperature of the body:
1.5 La température moyenne des parois de la caisse est la moyenne arithmétique de la température moyenne extérieure de la caisse et de la température moyenne intérieure de la caisse :
1.5 The mean temperature of the walls of the body is the arithmetic mean of the mean outside temperature of the body and the mean inside temperature of the body:
La fin justifie les moyens, pour Upton et le conseil de Chester.
The end justifies the means - for Upton and for Chester Council.
En bref, ce sera un moyen pour le fief d'en tirer profit.
In short, it will be a means for the fief to profit.
Les moyens pour son évasion et son équipe sont déjà là.
The means for his escape and his team are already in place.
Bien, ca peut également être le moyen pour que deux survivants se disent un dernier au revoir, hmm?
It could also be the means for two survivors to say one last goodbye.
Desmarquesminusculessur des tablettes en argile devinrent un moyen pour nous de vaincre la mortalité.
Tiny markings on a clay tablet became a means for us to vanquish mortality.
Ce qui fait cette moyenne pour vous?
What does that mean for you?
- George m'a racheté quand Maître Henry est mort... - mais n'avait pas les moyens pour ma mère et ma soeur.
It was George what bought me out when Master Henry passed, but... he didn't have no means for my mama or my sister.
Pour ça, tu as besoin de moyens pour étudier et ces gosses ne les ont pas.
For that you need means for studying and these kids haven't got those means.
C'est un moyen pour l'Angleterre de se battre contre la France !
It's a means for England to fight France!
ways to
C'est le seul moyen.
There is no other way.
Moyens de progresser
Possible ways ahead
b) Par quels moyens;
In what way;
Le seul moyen pour quoi ?
The only way to what?
Bon moyen pour blanchir de l'argent.
Great way to launder money.
Un moyen pour détruire l'endroit ?
A way to shut the place down?
C'est le seul moyen pour...
It's the only way to...
Aucun moyen pour les produits Amway.
- No way to amway.
Pas de moyens pour l'identifier ?
So no way to ID her?
- Trouve un moyen pour...
You have to figure out a way to... Jim.
- Je trouverais un moyen pour...
- I'll figure out a way to...
Un moyen pour entrer.
It's a way to get in.
Trouve un moyen pour te relaxer.
Find a way to relax.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test