Translation for "producteur de drogues" to english
Producteur de drogues
  • drug producer
  • producer of drugs
Translation examples
drug producer
L'Arménie n'est pas un pays producteur de drogue et la consommation locale est très faible.
Armenia was not a drug-producing country, and local drug consumption was very low.
1. Le Cambodge n'est ni un pays producteur de drogues, ni un pays consommateur de drogues, ni un pays qui se livre au trafic de drogues.
1. Cambodia is neither a drug producer, nor a consumer, nor a trafficker country.
, de Putumayo, de Cauca Putumayo est le principal Etat producteur de drogue de Colombie.
Putumayo, Cauca, Putumayo is Colombia's leading drug producing state.
Le Sultanat n'est pas considéré comme un pays producteur de drogue.
Oman is not considered to be a drug-producing country.
Bien que la Malaisie ne soit pas un pays producteur de drogues, elle a conscience qu'elle sert de plaque tournante.
33. While Malaysia was not a drug-producing country, it was aware that it was being used as a transit point.
Bien que n'étant pas un pays producteur de drogues, la Libye demeure vulnérable à la contrebande en raison de sa situation géographique.
While it was not a drug-producing country, Libya remained vulnerable to smuggling on account of its geographical situation.
La coopération entre les producteurs de drogue et les groupes terroristes s'est intensifiée, notamment dans la partie sud-ouest du pays.
Cooperation between drug producers and terrorist groups has intensified, especially in the south-western part of the country.
Ce n'est pas un pays producteur de drogues.
We are not a drug-producing country.
La Jamahiriya arabe libyenne n’est pas un pays producteur de drogues mais est devenue récemment un pays de transit.
64. The Libyan Arab Jamahiriya was not a drug producing country but it had recently become a transit country.
31. La Libye n'est pas un pays producteur de drogues et elle n'a vraiment que peu d'expérience relative à ce problème.
31. Libya was not a drug-producing country and indeed had little experience of the problem.
producer of drugs
Pour vaincre ce trafic, il faut une alliance véritable entre les pays consommateurs et producteurs de drogues illicites, à l'enseigne des principes de la responsabilité partagée, de la réciprocité et de l'équité.
To vanquish it requires a genuine partnership among the countries that consume and produce illegal drugs, underpinned by the principles of joint responsibility, reciprocity and fairness.
X pays producteurs de drogues licites ont adopté et mis en application des recommandations relatives à l'offre au cours de l'exercice biennal
X countries that produce licit drugs adopt and implement INCB recommendations regarding supply during the period
152. L'Uruguay a indiqué qu'il n'était pas un pays producteur de drogues et qu'il n'avait saisi qu'un seul laboratoire en 2009.
Uruguay indicated that it was not a producer of drugs and had had a single seizure of a laboratory in 2009.
La Libye n'est pas un pays producteur de drogues, mais sa situation géographique l'a convertie en une zone de transit.
Libya is not a producer of drugs. However, its geographical location has turned it into a transit area.
La Malaisie, qui est un pays de transit et non un pays producteur de drogues, encourage activement la coopération régionale et internationale afin de réduire la demande et l'offre.
Malaysia — a transit country and not a producer of drugs — was active in fostering regional and international cooperation in reducing demand and supply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test