Translation for "récompenser" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
1,000 $ DE RÉCOMPENSE 500 £ DE RÉCOMPENSE VOLEURS DE CHEVAUX
$ 1000 REWARD £ 500 REWARD HORSE THIEVES
verb
m) Elle autorise les fonctionnaires à accepter des charges, des honneurs ou des récompenses de gouvernements étrangers;
(m) To authorize the acceptance by public officials of posts, honours or recompense from foreign Governments;
, comme la promesse de récompense que connaissent certaines législations.
just as in internal law the promise of recompense is recognized in some legal systems.
On ne dira jamais assez à quel point les femmes s'emploient à relever de difficiles défis au sein de leur famille et de leur collectivité, souvent sans titre honorifique ni récompense.
Enough cannot be said about how women are engaged in and resolving difficult challenges in their families and communities, usually without titles or recompense.
L'accord proposé pour un système mondial d'accès et de partage des avantages (APA) lors de la prochaine Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique (CDB) pourrait aider à récompenser les collectivités locales pour leurs ressources génériques, et à créer des mesures d'incitation à la conservation de la biodiversité.
The proposed agreement on an international regime of access and benefit sharing at the forthcoming Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity could help to recompense local communities for their genetic resources, and create incentives for biodiversity conservation.
Ainsi, quiconque fournit un service à autrui doit être dûment récompensé de son travail.
Thus, anyone who provided a service for another person must be duly recompensed.
Cette notion de << réciprocité généralisée >> signifie que si les activités bénévoles ne sont pas nécessairement immédiatement récompensées, les volontaires peuvent raisonnablement espérer que leurs efforts seront ultérieurement payés de retour.
"Generalized reciprocity" reflects a belief that although volunteers may not be immediately recompensed for their voluntary efforts, they can realistically expect that their efforts will be recognized in the future.
Il est prévu que cette réparation devrait être en nature plutôt que financière, les tribunaux pouvant utiliser l'ordre de compensation s'ils souhaitent que l'auteur de l'infraction offre une récompense financière.
The intention is that the reparation should be in a kind rather than financial, as courts may use the compensation order if they wish the offender to make financial recompense.
Il ajoute que les efforts du Gouvernement ont été récompensés puisque, sur les 9 265 plaintes reçues par la Commission en 2000, une quarantaine seulement concernaient des faits de discrimination, et moins de cinq portaient directement sur des actes de discrimination raciale.
The Government's efforts had been recompensed since, of the 9,265 complaints received by the Commission in 2000, only about 40 had concerned instances of discrimination, and less than 5 had been directly related to acts of racial discrimination.
Les courtisanes sont récompensées pour leurs services.
Flower girls are recompensed for their services.
verb
8. Nous devons valoriser la vie politique que nous offre le camarade et Grand Dirigeant Kim Il Sung et récompenser loyalement sa grande confiance politique et sa prévenance à travers une prise de conscience et des compétences politiques accrues.
8. We must value the political life we were given by the Great Leader comrade Kim Il Sung, and loyally repay his great political trust and thoughtfulness with heightened political awareness and skill.
verb
Je veux te récompenser, je laisserai mon coeur sauvage s'apprivoiser sous ta main amoureuse.
I will requite thee, taming my wild heart to thy loving hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test