Similar context phrases
Translation examples
L'équipement existant pour réduire ces émissions peut également réduire celles du mercure.
Existing equipment to reduce such emissions can also reduce mercury emissions.
Il est aussi important de réduire la demande d'armes que de réduire la fourniture de ces armes.
Reducing the demand for weapons is as important as reducing the supply.
e) Réduire les délais de mise sur le marché pour réduire les risques commerciaux.
Reduce "bring-to-market" time to reduce market risks.
Des mesures d'austérité excessives risquent de réduire la croissance sans réduire la dette.
Excessive austerity measures might reduce growth without reducing debt.
Cependant, je sais qu'on ne peut le réduire à une liste de qualités.
I do know, however, it cannot be reduced to a checklist of traits.
Il est aisé de les réduire à une taille plus pratique.
They might easily been reduced to a, to a convenient size you know?
- N'est-ce pas triste... comme la vie entière d'un homme peut se réduire à un tas de menus objets?
Isn't it sad... how a man's whole life can be reduced to a pile of trinkets?
L'histoire ne peut se réduire à des dates et à des noms.
- Yeah. ...history can't be reduced to dates and names.
Mais ça faisait longtemps que la loi me cherchait. L'incendie m'a valu 16 ans que j'ai pu réduire à 10.
Only the law was already on my back for other stuff... so I got 16 years for the fire, reduced to 1O.
Bon, notre film parle d'un astronaute américain appelé Thompson qui se retrouve dans une fâcheuse posture puisqu'il a été nécessaire de le réduire à la taille
Now, our picture deals with an American astronaut named Thompson who finds himself in a rather interesting predicament in as much as it has become necessary to reduce him...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test