Similar context phrases
Translation examples
Il faut empêcher les jeunes de succomber à la résignation.
A feeling of resignation amongst youth must be prevented.
De nombreuses communautés ont sombré dans la résignation et l'apathie.
Many communities have sunk into resignation and apathy.
Les femmes semblent se résigner à cet état de choses.
The general attitude of the women appears to be one of resignation.
Devonsnous pour autant nous laisser aller au pessimisme et à la résignation?
Should we yield to pessimism and resignation?
Ce n'est pas le moment de désespérer ou de se résigner à la passivité.
Now is not the time for despair or resigned passiveness.
Le moment n'est pas à la résignation ou au découragement.
This is not a time for resignation or discouragement.
Même nos ennemis se sont résignés à notre existence.
Even our enemies are resigned to our existence.
Elle était peut-être résigné à ces circonstances ?
Maybe she was just resigned to her circumstances?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test