Similar context phrases
Translation examples
Nous pourrons alors dénombrer nos succès en sachant que c'est vrai.
That way we can count our success and know that it is true.
Nous présentons cette déclaration à la Commission en sachant qu'il y a des solutions possibles.
We make this statement to the Commission knowing that remedies are possible.
Sachant que ce n'est pas à lui que vont les sympathies de ces citoyens, l'Etat perd confiance en eux.
Knowing that their sympathies lie elsewhere, the State distrusts them.
Ce n'est pas utile de soulever ces questions sachant d'avance quelle sera la réponse.
It is not useful to raise these issues when we know the response beforehand.
Mais nous sommes allés de l'avant, sachant que la vie est promesse et que cette promesse, c'est nous. >>
But we moved ahead, knowing that life is a promise and that that promise is us".
en sachant ou en prévoyant que ce soutien ou ces ressources serviront :
knowing or intending that such support or resources are to be used -
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test