Translation for "thalassémies" to english
Thalassémies
Similar context phrases
Translation examples
Des services de dépistage de la thalassémie sont offerts par le Laboratoire pour la thalassémie et par les équipes mobiles de santé.
Thalassemia screening services are provided at the Thalassemia Laboratory and by means of mobile health teams.
Les Maldives avaient l'un des taux d'incidence de la thalassémie les plus élevés du monde.
Maldives has one of the highest known incidences of Thalassemia in the world.
410. La thalassémie est une maladie génétique du sang.
410. Thalassemia is an inherited hematological disorder.
On estime qu'un maldivien sur six est atteint de thalassémie.
It is estimated that one out of every six Maldivian is a Thalassemia carrier.
Le programme de prévention de la thalassémie est lui-même onéreux.
The program for the prevention of Thalassemia is itself costly.
316. En outre, pour la prévention de la thalassémie en Azerbaïdjan, la Fondation Heydar Aliyev a lancé à partir de février 2005 la mise en œuvre du projet consacré au problème de la thalassémie, intitulé <<Pour une vie sans thalassémie>>.
316. Besides, for prevention of thalassemia in Azerbaijan, since February of 2005, Heydar Aliyev Foundation started implementation of the project dedicated to the problem of thalassemia - "For the Life without Thalassemia".
Un centre de thalassémie a été construit à Bakou et équipé en matériel moderne pour le diagnostic et le traitement de la thalassémie.
A Thalassemia Center has been constructed in Baku and supplied with the modern equipment for treatment and diagnosis of thalassemia.
Formation au dépistage précoce de la thalassémie en Syrie
Training on early detection of thalassemia in Syrian Arab Republic
Aucun signe de thalassémie !
No signs of thalassemia.
Je suis thalassémie mineure.
No. I'm thalassemia minor.
Banir est atteint d'une maladie sanguine héréditaire : la thalassémie.
Banir has a hereditary blood disease... thalassemia.
Le bébé est positif pour la bêta-thalassémie.
And the baby tested positive for the beta-thalassemia trait.
L'enfant pourrait être thalassémie majeure !
The child could be thalassemia major.
La thalassémie est une anémie héréditaire.
Thalassemia. It's a hereditary anemia.
Une requête pour de la décitabine, une drogue expérimentale contre la thalassémie.
Through the request for experimental thalassemia medication, decitabine.
À cause de votre thalassémie.
Because of your thalassemia.
Zoe est porteuse de la bêta-thalassémie.
Zoe is a carrier for beta-thalassemia.
Un déficit en fer, thalassémie, sidéroblastose, intox au plomb.
Iron deficiency, thalassemia, sideroblastosis, lead poisoning.
À la fin de 2002, un total de 501 thalassémiques était déclaré; à la fin de 2003, le nombre correspondant s'élevait à 525.
By the end of 2002, a total of 501 Thalassemics were registered and by the end of 2003 the number rose to 525.
À la même date, 373 thalassémiques étaient en vie, dont 42 personnes de plus de 16 ans.
At the end of 2003, 373 Thalassemics were living with 42 of them over the age of 16.
thalassaemias
Les enfants réfugiés souffrant de thalassémie ont continué de bénéficier d'un traitement dans le cadre du programme national de lutte contre la thalassémie.
Refugee children suffering from thalassaemia continued to be treated through the national thalassaemia control programme.
La thalassémie mineure est combattue à trois niveaux :
Thalassaemia minor is dealt with on three levels:
a) Le Service de pédiatrie de l'hôpital central de la capitale, Nicosie, en coopération avec le centre pour la prévention de la thalassémie (programme de prévention de la thalassémie);
(a) Paediatric Department of the Referral Hospital in the capital, Nicosia, in cooperation with the centre for the prevention of Thalassaemia (Thalassaemia Prevention Programme);
Des centres de diagnostic et de traitement de la thalassémie ont été créés dans ces régions.
Thalassaemia diagnosis and treatment centres have been established in these areas.
Actuellement, des tests médicaux sont proposés qui permettent de dépister les personnes atteintes de thalassémie et les femmes enceintes susceptibles d'être porteuses de la thalassémie et ce afin de bénéficier d'une consultation.
At present, medical tests are provided to detect patients with thalassaemia and pregnant women who may be carriers of thalassaemia in order to offer consultation.
442. Il convient de souligner que le centre de lutte contre la thalassémie a ouvert ses portes le 9 mai 2009 dans le cadre du programme pour une vie sans thalassémie, mis en œuvre par la Fondation Geïdar Aliev.
442. As part of the Heydar Aliyev Foundation programme entitled "For the love of life, without thalassaemia", a thalassaemia centre was opened on 9 May 2009.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test