Translation for "vérifie que" to english
- check that
- verifies that
Similar context phrases
Translation examples
Un bon maire vérifie que ce genre de choses soient gardées dans un coffre.
A good mayor checks that these things are kept up to code.
Je vérifie que Sue Heck est bien malade et chez elle.
I'm just verifying that Sue Heck is home sick today.
Non, a-t-il été vérifié que l'ordre a été exécuté?
No, has it been verified that the order was carried out?
En attendant d'avoir cherché et vérifié que tu es la Déesse Ailée...
Until we have investigated and verify that you're the wing goddess
Vérifie que les fichiers de ces modifications ont bien été effacés.
Verify that all record of these modifications are being erased.
Il ne se lance qu'après un scan rétinien ou vérifie que l'utilisateur est un ingénieur principal qui fait partie de l'équipe.
It only launches after a retina scan or verifies that the user is a principal engineer with our development team.
John, j'ai vérifié que Turin disait la vérité.
John, I have verified that Turin was telling the truth.
Une fois que vous aurez vérifié que je ne mens pas, vous m´enverrez les 10 M $ qui restent, et je vous communiquerai les 40 autres.
Now, after you verify that they're legitimate, wire the other $10 million and I'll give you the last 40 addresses.
Ça compte jusqu'à ce que je vérifie que l'arme est en ma possession.
It counts down until I verify that the weapon is in my possession.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test