Translation for "était vouloir" to spanish
Translation examples
— À vouloir connaître la vérité…
Queriendo conocer la verdad…
— Tu es sûr de vouloir t’en aller sur la côte Est ?
—¿Estás seguro de que sigues queriendo irte al este?
— Continue à vouloir et ne jure pas pour rien.
—Sigue queriendo y no jures en vano.
Comment pourrait-elle encore vouloir de lui ?
¿Cómo iba a seguir queriendo algo?
Mais vous continuez à vouloir nous faire du mal.
Pero usted sigue queriendo atacarnos.
Vous avez raison de vouloir l’éviter.
Hace usted bien queriendo evitarlo.
Pourquoi t’entêtes-tu à vouloir regagner leur faveur ?
¿Por qué sigues queriendo ganarte su aceptación?
j’ai perdu du temps à vouloir me faire belle !...
Perdí tiempo queriendo embellecerme.
et sa main dessina, sans le vouloir, un bateau.
y su mano dibujó, sin querer queriendo, un barco.
Tous à vouloir ce qu’ils ne devaient ou ne pouvaient pas avoir.
Todos queriendo cosas que no debían o no podían tener.
En fait, il ne suffit pas de vouloir : il faut vouloir vouloir.
En realidad, no basta querer: hay que querer querer.
À quoi ça sert de vouloir, de vouloir, de toujours vouloir ?
¿De qué diablos sirve todo este querer, querer y querer inútil?
Tu peux vouloir ou ne pas vouloir, qu’importe !
Puedes querer o no querer, ¡qué más da!
— Vouloir, c’est être obligé de vouloir.
Querer es tener que querer —dijo—.
– Oui, dit-il, sans le vouloir, sans le vouloir.
—Sin querer, claro, sin querer —precisó—.
Vouloir ce projet, en effet, c’est vouloir ce passé et vouloir ce passé, c’est vouloir le réaliser par mille conduites secondaires.
Querer este proyecto es, efectivamente, querer el pasado, y querer este pasado es querer realizarlo por mil conductas secundarías.
Mais ce n’est pas me vouloir.
Pero eso no es querer.
– Tu n’as pas à vouloir.
—No tienes que querer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test