Translation for "étanchéisation" to spanish
- sellando
- caza de focas
- sellado
- de sellado
Translation examples
(Quant à la suite, j’ignorais si j’inventais ou si je paraphrasais :) David Talbot a été propulsé dans le corps qu’il occupe à présent. Il s’y est trouvé acculé, j’irais jusqu’à dire enchaîné, prisonnier d’un entrelacs de veines noueuses, avant d’être transformé par surprise en vampire à l’instant où un sang brûlant, impossible à étancher, envahissait sa bienheureuse enveloppe chamelle pour y sceller son âme, faisant de lui un immortel – un homme à la peau de bronze foncé, à l’épaisse chevelure noire sèche et lustrée.
David Talbot, general superior de la orden de detectives clarividentes, conocida como Talamasca, catapultado al cuerpo que habita ahora. —Yo no sabía si estaba parafraseando o inventando lo que decía—. Encerrado o encadenado dentro de ese cuerpo, sujeto al mismo por multitud de viejas venas y arterias, y convertido en un vampiro a medida que una sangre ardiente e irrestañable invadía su afortunada anatomía, sellando su alma dentro de su cuerpo y transformándolo en un ser inmortal, un hombre de piel atezada y cabello seco, espeso, lustroso y negro.
Le compartiment de la navette était désormais parfaitement étanche.
El compartimento del transbordador ya estaba completamente sellado.
Il y a plusieurs bâtiments étanches que vous pouvez utiliser.
Hay muchos edificios sellados que pueden usar.
La voiture de Magdalena se transforma en capsule étanche.
El coche de Magdalena se convirtió en una cápsula sellada.
Vous allez rester dans ce bâtiment étanche et je ne vous verrai plus.
Tú permanecerás aquí dentro de los edificios sellados, de modo que no te veré.
Le prince s’allongea sur une paillasse dans une pièce stérile et étanche.
Acostaron al príncipe en un jergón, dentro de un cuarto sellado y esterilizado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test