Translation for "bien profiter" to spanish
Translation examples
Il a dû bien profiter de la situation.
Debió de disfrutar lo suyo con la situación.
— Eh bien, profiter des loisirs, profiter du pouvoir et de l’influence que donne l’argent.
—¡Bueno! Disfrutar de ocio, disfrutar del poder y la influencia que proporcionan el dinero.
J’espère qu’il en a bien profité, quand il suait pas sang et eau sur ses créations. »
Espero que disfrutara de él cuando no se angustiaba con sus creaciones.
« Peut-être qu’il veut prendre son temps avec ses victimes pour bien profiter du crime.
A lo mejor quiere pasar un rato con las víctimas, disfrutar del asesinato.
Pour rattraper le temps perdu, elle comptait bien profiter de chacune des minutes qu'elle allait passer avec sa fille, cet été.
Durante el verano quería disfrutar de cada minuto al lado de Savannah para compensarla por el tiempo perdido.
C’était la première fois que je leur amenais quelqu’un d’autre que Petronius Longus (surtout parce que j’avais l’habitude de venir ici en vacances quand les raisins et les filles étaient mûrs, avec l’intention de bien profiter des deux).
Era la primera vez que llevaba allí a alguien que no fuera Petronio Longo (sobre todo porque yo solía visitar la casa en vacaciones, cuando tanto las uvas como las muchachas estaban maduras, con evidentes intenciones de disfrutar de ambas).
Masen l’accompagna et prit un cendrier. — Cela vous dérangerait de sortir sur les marches ? Il va faire sacrément chaud et j’aime bien profiter des jours de juillet pendant qu’ils sont encore supportables.
Masen le acompañó, tomó el cenicero y dijo: —Salgamos a los peldaños del porche, ¿le importa? Va a hacer un calor tremendo. Me gusta disfrutar del porche cuando todavía hace un tiempo civilizado en julio.
En remontant de l’arsenal vers la maison de lord Barmouth, Jack Aubrey avait senti la présence dans son esprit d’une sorte de nuage noir, menaçant, obstiné, mais en dépit de cette présence presque tangible, il avait bien profité de la soirée.
En el trayecto de ida del muelle a casa de lord Barmouth, Jack había cobrado conciencia del lóbrego, nebuloso y tenaz nubarrón que cubría su mente. Pese a su más que tangible presencia, había logrado disfrutar de la velada.
Le fils décida de bien profiter de sa part.
El hijo decidió gozar de su parte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test