Translation for "côté opposé" to spanish
Translation examples
Il la rejoignit en grimpant par le côté opposé.
A continuación, subió por el lado opuesto.
Se tenir du côté opposé aux gonds.
Colócate en el lado opuesto a las bisagras.
Viqi appuya sur un des deux boutons du côté opposé.
Apretó uno de los botones del lado opuesto.
Du côté opposé, le panneau indiquait : MER.
En el lado opuesto, otro cartel decía «PLAYA».
Stacy se dirigea vers le côté opposé de la table.
Stacy caminó hasta el lado opuesto de la mesa.
Du côté opposé, d’autres coups répondirent. — Vous nous entendez?
En el lado opuesto respondieron con otros golpes. —¿Nos oís?
Ma chambre et celle de Metin se trouvaient du côté opposé.
Mi dormitorio y el de Metin se encontraban en el lado opuesto.
Ses yeux venaient de se porter sur le tunnel situé du côté opposé de la plateforme.
Estaba contemplando la plataforma del lado opuesto;
Comme il n’y avait pas de place pour moi dans ce coin-là, je me dirigeai du côté opposé.
Como no había sitio allí para mí, me marché al lado opuesto.
Non, pas du côté où était partie Ciri. Du côté opposé.
No, no del lado por el que se había ido Ciri. Del lado opuesto.
Le côté opposé à celui qu’avait choisi Catti.
El lado contrario a donde había estado Cattilara.
les Patryns faisaient de même du côté opposé.
otro tanto hacían los patryn en el lado contrario.
Opale fit de même, mais du côté opposé.
Ópalo hizo lo mismo, pero se fue al lado contrario.
Il se glissa hors du lit du côté opposé à la porte.
Se bajó de la cama del lado contrario a la puerta.
du côté opposé à celui vers lequel tu as dit que j’étais allé.
Hacia el lado contrario del que tú has dicho que había ido.
Elles atteignirent le toit, mais du côté opposé de l’endroit qui les intéressait.
Llegaron a la azotea, pero estaban en el lado contrario del que querían estar.
Zoé revenait du lac et s'approchait du côté opposé de la route.
Zoë, que acababa de volver del lago, se acercaba por el lado contrario de la carretera.
Il désignait le côté opposé de la route. Sur l’accotement, on avait installé des éventaires improvisés.
Indicó el lado contrario de la carretera, en cuyo arcén habían montado tenderetes.
— Rappelle-toi, penche-toi du côté opposé à celui où elles essaient de nous renverser.
—Recuerda inclinarte hacia el lado contrario del que ellas traten de hacernos volcar.
— Laissez-moi deviner… La Porte d’Ilus se trouve du côté opposé à la Porte de Sol. — Pas tout à fait.
La puerta de Ilo está al lado contrario de la puerta del Sistema Solar. —En realidad, no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test