Similar context phrases
Translation examples
Il ne s’appelle pas l’empire belge, ni l’empire espagnol, ni l’empire portugais, ni l’empire britannique, ni l’empire français, ni l’empire hollandais, ni l’empire américain, ni même l’empire chinois.
No se llama imperio belga, ni imperio español, ni imperio portugués, ni imperio británico, ni imperio francés, ni imperio holandés, ni imperio americano, ni siquiera imperio chino.
Nous parlons du destin de l’Empire. — Quel Empire ?
Estamos hablando del destino del Imperio. —¿Qué Imperio?
Le Soleil et l’Astronef de l’Empire ! L’Empire !
¡La nave espacial y el Sol del Imperio! ¡El Imperio!
— C’est l’Empire qui l’accuse. Nous devons allégeance à l’Empire.
—El Imperio la inculpa, y le debemos nuestro honor al Imperio.
— L’Empire… l’Empire… Qu’avez-vous gagné à conquérir un monde ?
—El imperio, el imperio. ¿Qué ganasteis con conquistar un mundo?
Yersin l’ascétique s’est taillé tout seul un empire dans l’Empire.
Yersin, el ascético, se ha labrado solo un imperio en el Imperio.
C'est tout ce qui reste de mon empire illimité.
Es todo lo que ha quedado de mi reino sin fronteras.
Oui, nous sommes l'Empire du Milieu et non, nous ne sommes pas des barbares.
Sí, somos el «reino medio» y no, no somos bárbaros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test