Translation examples
Mais ce n’était pas de cette manière qu’il avait envisagé la chute !
Pero no había previsto de este modo su caída.
— C’était envisagé dans le calcul des probabilités.
—Estaba previsto en el cálculo de probabilidades.
Ce n’était pas vraiment le scénario de retrouvailles que j’avais envisagé.
No era exactamente el reencuentro que yo había previsto.
– C'est bien ce que j'avais envisagé, Honneur de la nation.
—Eso había previsto, Honor de la nación.
— Est-ce que tu envisages de procéder à des arrestations ? — Non, pas encore.
– ¿Hay prevista alguna detención? – No. Todavía no.
Honnêtement, ce n’était pas le pire des scénarios que nous avions envisagés.
nos estábamos metiendo, y honestamente, este era un mejor escenario del que había previsto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test