Similar context phrases
Translation examples
Il nous faut compter avec une croûte planétaire extrêmement hétérogène.
Tenemos una corteza planetaria extraordinariamente heterogénea con que enfrentarnos.
Ann examine l’assemblée, plus hétérogène qu’elle n’aurait cru.
Ann examina a la concurrencia, más heterogénea de lo que habría creído.
— Mais Lucie ? Et Pola ? — Quantités hétérogènes, dit Oliveira.
– ¿Pero Lucía? ¿Y Pola? – Cantidades heterogéneas -dijo Oliveira-.
Au fil du temps, la faune hétérogène avait trouvé une sorte d’équilibre.
Con el tiempo, aquella fauna heterogénea llegó a una especie de equilibrio.
L’Hôtel de Ville offre une orgie de verrières et d’escaliers d’apparat, de frises hétérogènes ;
El Ayuntamiento es una orgía de vidrieras y escalinatas, de frisos heterogéneos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test