Translation examples
« Obsédantes… obsédantes comme les fleurs sur le papier d’une chambre nouvelle… se disait Wilner.
Obsesionantes… Obsesionantes como las flores de papel de una habitación nueva… —se decía Wilner—.
le rythme des tambourins était d'une violence obsédante.
el ritmo de los tamboriles era de una violencia obsesionante.
Je n’arrive plus à réaliser cette faim obsédante.
No consigo comprender de verdad este hambre obsesionante.
La belle silhouette spectrale, obsédante, avait disparu.
La espectral figura hermosa, obsesionante, había desaparecido.
Absorbé dans ses obsédantes pensées, peut-être ne le voyait-il pas.
Absorto en sus obsesionantes pensamientos, tal vez no advertía nada.
C’était d’autant plus obsédant que les mêmes idées revenaient sans répit.
Era tanto más obsesionante cuanto que le venían una y otra vez los mismos pensamientos.
Cet apologue traduisait le plus obsédant de mes soucis : me défendre contre autrui ;
Ese apólogo traducía la más obsesionante de mis inquietudes: defenderme contra los demás;
Duca ferma le robinet et le bruit obsédant cessa enfin.
Duca cerró el grifo y el ruido obsesionante cesó por fin.
La phrase de Perséphone revenait comme le refrain obsédant de cette chanson.
La frase de Perséfona retornaba convertida en el estribillo obsesionante de esta canción.
Cette combinaison obsédante de chaleur et de fragrances.
En esa combinación obsesiva de calor y aroma.
Depuis, ils se posent de manière obsédante.
Desde que dejaron de serlo, se plantean de forma obsesiva.
Pour moi, le viol, avant tout, a cette particularité : il est obsédant.
Para mí, la violación posee ante todo esa particularidad: es algo obsesivo.
Il y a d’abord des images, familières ou obsédantes ;
AL PRINCIPIO HAY imágenes, familiares u obsesivas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test