Similar context phrases
Translation examples
En 1886, je veux dire. Quand Le Palmier a ouvert. – Un palmier ? À Berlin ?
Al menos la había en 1886, cuando se inauguró el Palme. —¿Una palmera? ¿En Berlín?
Vint la fête de la Fécondation des palmiers-dattiers.
Llegó la fiesta de la Fecundación de las palmas datileras.
LES PALMIERS, HAUTS ET DROITS — ET MOI SURVOLANT LES PALMIERS.
LAS PALMERAS SON MUY ALTAS Y ERGUIDAS… ESTOY MUY POR ENCIMA DE LAS PALMERAS.
J’ai dessiné de nombreux palmiers, ce Noël-là, des palmiers ondulant sous le vent, des palmiers perdant leur frondaison, des palmiers ployant sous la force des tempêtes kona de décembre.
Aquellas navidades yo había hecho muchos bocetos de palmeras, palmeras moviéndose al viento, palmeras de frondas caídas y palmeras combadas por las tormentas kona de diciembre.
- Je n'en suis pas encore là. - Alors ? - D'accord, il y a ces deux palmiers.... - Des palmiers ?
—No había llegado a ese punto. —¿Y bien? —De acuerdo. Hay dos palmeras… —¿Palmeras?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test