Translation examples
— Oui, à la paroisse.
—Sí, en la parroquia;
Pas de paroisse antérieure.
No había estado en otra parroquia.
Pour quelle paroisse tient-elle ?
¿Por qué parroquia está?
D’une, la paroisse, ce n’est pas toi.
Para empezar, tú no eres la parroquia.
— Quelle est ta paroisse ?
—¿Cuál es tu parroquia?
De quelle paroisse êtes…
¿A qué parroquia pertenece usted…?
C’est la fête de sa paroisse.
Es la fiesta de su parroquia.
Chez nous, dans notre paroisse !
¡Aquí, en nuestra parroquia!
— Mais qu’est-il arrivé à la paroisse ?
—Pero ¿qué pasó con la parroquia?
Je suis le prêtre de ta paroisse.
Soy el sacerdote de tu parroquia.