Translation examples
Plie-les un peu plus soigneusement, veux-tu ? dit Otoko. — Très bien. — Il te faut recommencer.
—Dóblalos con prolijidad —dijo Otoko. —Está bien. —Tendrás que doblarlos de nuevo.
Depuis lors, les lignes de rabat de la carte, à force d’être tellement pliée et dépliée, se sont totalement usées.
Desde entonces, de tanto doblarlo y desdoblarlo, los pliegues del mapa se han desgastado por completo.
S’il avait eu une veste sur lui, il l’aurait pliée pour en faire un coussin, mais il était sorti en chemisette.
De haber llevado él chaqueta, hubiera podido doblarla para hacer con ella un cojín, pero había salido de casa solo con camisa de manga corta.
Dan avait ôté sa veste d’uniforme, l’avait retournée puis l’avait pliée avant de la poser sur le banc.
Dan se había quitado la casaca del uniforme y, tras doblarlo del revés, lo había dejado junto a él, en el banco.
Le deuxième, gravé Paula, avait le P enlacé par un rameau de volubilis. Le troisième était une de ces feuilles qui se transforment en enveloppe lorsqu’on les plie.
La otra tenía un PAULA como de encaje, con un dondiego de día entrelazado en la P, y la tercera era una de esas cartas que al doblarlas tienen forma de sobre.
Sur le chemin de la gare, j’ai remarqué une bâche en plastique bleu que quelqu’un avait jetée, je l’ai ramassée et je l’ai pliée pour l’emporter.
Pero, de camino a la estación, vi una lona azul en una zona de recogida de basuras, así que decidí doblarla y llevármela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test