Translation for "propriété" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
La Restauration favorisa la propriété, mais la grande propriété.
La Restauración favoreció a la propiedad, pero a la gran propiedad.
La propriété privée punit ceux qui sont privés de propriété.
La propiedad privada castiga a los privados de propiedad.
Ils n’ont aucune utilité, mais certains ont des propriétés amusantes.
No tienen ningún uso práctico, pero algunos de ellos tienen raras características.
Ici dans le marais, la verticalité n’était pas une propriété essentielle aux arbres.
Allí, en la ciénaga, la verticalidad no era una característica esencial de la vegetación.
Tu es, semble-t-il, étrangement susceptible quand on évoque les propriétés de ton organisme.
Eres, por lo que parece, bastante sensible en lo tocante a las características de tu organismo.
La propriété caractéristique du narrativium est la cohérence qu’il donne… aux histoires.
El rasgo característico de narrativium es que hace que las historias caminen juntas.
Les propriétés du kyrt tenaient-elles au sol de Florina ? A certaines radiations caractéristiques émises par son soleil ?
¿Había algo en el suelo? ¿Algo en las características de la irradiación del sol de Florina?
Connaissez-vous les propriétés métallurgiques du Rearden Metal, professeur Stadler ? — Mais… oui, un peu.
¿Conoce usted las características del metal Rearden, doctor Stadler? —Sí. Un poco.
La nuit, l’eau a une propriété particulière : la lumière la suit jusqu’à l’endroit où l’on se tient.
Era una característica del agua por la noche. La luz fluía sobre ella hacia donde uno se encontraba.
C’était le propre des vrais porte-bonheur de n’être jamais la propriété d’un être humain.
Era característico de los amuletos realmente eficaces el que los seres humanos nunca fueran sus dueños absolutos.
Green avait intenté son procès et obtenu la propriété.
Green continuó con sus pretensiones y se apoderó de todos los bienes;
Ses biens et ses enfants deviendront propriété de l’islam.
Sus bienes y sus hijos quedarán en manos del Islam.
— Mais aurez-vous les moyens d'entretenir la propriété ? — Oh, oui !
—¿Podrás sostener bien la casa? —¡Ah, sí!
c'est sa propriété, c'est son cadavre, c'est son affaire.
este es el dominio de ellos, este es su cadáver y es su caso.
Il semble que j’ai été propriété publique depuis le moment de ma conception.
Al parecer, desde el momento de mi concepción he sido del dominio público.
Gênes et Lucques sont devenues les propriétés de la famille Bonaparte.
Desde ahora, Génova y Lucca no son más que haciendas, dominios de la familia Bonaparte.
Ensuite il en fera sa propriété privée, exactement comme il a fait à Rome.
Luego lo convertirá en su dominio privado, como hizo con Roma.
On m’a transporté d’une propriété de César à une autre, pour empêcher mes fidèles de savoir où j’étais détenu.
Supongo que me trasladaron de un dominio de César a otro, para que así mis seguidores no supieran mi paradero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test