Translation for "rédemption" to spanish
- redención
- rescate
- amortización
- expiación
- cumplimiento
Similar context phrases
Translation examples
Toute la vie, elle n’avait fait que raconter son histoire de rédemption, en utilisant mon corps vivant et mon existence. Mais peut-être que non.
Durante toda la vida había contado su propia historia de rescate, usando mi cuerpo vivo y mi existencia. O tal vez no.
Pourquoi de grands actes de transgression doivent-ils être suivis d’une profonde rédemption, d’une rédemption d’une telle ampleur qu’elle a le pouvoir de rendre vos propres transgressions répugnantes tout en leur gardant le caractère naïf et simple d’une action d’enfant ?
¿Por qué a las grandes transgresiones les sigue una profunda expiación, una expiación de tal magnitud que tiene la capacidad de hacer que mis propias transgresiones me revuelvan el estómago, aunque no dejen de ser parecidas a las ingenuas y simples travesuras de un niño?
Une messe serait dite à 10 heures le lundi matin dans l’église de la Sainte-Rédemption, suivie d’une mise en terre au Roosevelt Mémorial Park, de Gardena.
El lunes, a las diez de la mañana, se celebraría una misa en la iglesia del Santísimo Cristo de la Expiación, y a continuación tendría lugar el entierro en el Roosevelt Memorial Park de Gardena.
Angel laissa tomber une pièce d’un dollar dans le mug de l’homme. Ce dernier lui donna un porte-clés ainsi qu’une marque de rédemption avant de passer à la personne suivante.
Angel dejó una moneda de dólar en el bote de café para la colecta del hombre, que le entregó el eslabón de una cadena junto con una ficha de expiación antes de seguir su camino.
Si, dans un premier temps, il avait revêtu sa tunique grise dans l’angoisse de son cœur et l’espoir d’une rédemption, il en vint à la porter avec fierté, car elle était identique à celle de ses compagnons de marche.
Pero si hubo de vestir la casaca gris con el espíritu irritado y con esperanza de expiación, la llevaba con orgullo, pues era una prenda igual a la de los demás hombres junto a quienes marchaba.
Toutefois ni l’une ni l’autre chose ne me venait de manière instinctive, j’étais convaincu que le privilège des sacrements ne m’appartenait plus, comme peut-être la consolation d’une pieuse rédemption.
Y sin embargo no me salía de manera natural hacer ni una cosa ni otra, con la convicción de que el privilegio de los sacramentos ya no iba conmigo, tal vez ni siquiera el consuelo de una pía expiación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test