Translation examples
Mais regarde-la, tiens, regarde-la.
Pero ¡mírala, hombre, mírala!
Regarde-le, me dis-je – mais regarde-le donc, imbécile !
Míralo, me digo, míralo, pedazo de idiota.
— Mat, regarde-le ! Par la Lumière des cieux, regarde-le !
—¡Míralo, Mat! ¡Luz del cielo, míralo!
Regarde ses dents
—Mírale lo diente
- Regarde-le, il est blafard.
– Míralo, está pálido.
— Ils sont excités, regarde-les !
—Están agitados, míralos...
Regarde-le, le porc!
¡Míralo, el muy cerdo…!
Je n’ai qu’à regarder.
No tengo más que mirarla.
Nous n’avons pas besoin de le regarder ;
No tenemos que mirarle;
– Est-ce que je dois la regarder ?
—¿Tengo que mirarla?
Il suffit de le regarder !
¡No tiene más que mirarle!
Il eut beaucoup de mal à s’empêcher de regarder mais c’était une épreuve : ne pas la regarder.
Apenas pudo contenerse para no mirarla, pero no mirarla era una prueba.