Translation for "s'écraser sur" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il n’y avait même plus de terre sur laquelle écraser l’appareil.
Ahora no había tierra donde estrellarse.
nous pourrions facilement nous écraser, ou nous faire drosser sur la colline.
Podríamos chocar fácilmente con la ladera de la montaña.
— Le vaisseau va s’écraser ? lui cria Basia.
—¿Que la nave va a chocar contra la superficie? —gritó Basia.
— Si notre réacteur est hors service, est-ce que ça veut dire que nous allons nous écraser ?
—Si nuestro reactor se ha desconectado, ¿vamos a chocar?
Le visage de gutta-percha alla s'écraser à grand bruit sur le sol.
Se oyó el crujido de una cara de gutapercha al chocar con el suelo.
Il entendit du verre et du métal, de gros morceaux, s’écraser sur les voitures.
Oyó chocar grandes fragmentos de cristal y metal contra los coches.
En réalité, il paraissait beaucoup plus enclin à s’écraser sur Mars.
De hecho, parecía mucho más probable que acabase por chocar con el propio Marte.
Sal bondit, faillit s’écraser contre la membrane transparente.
Sal se levantó de un salto, y estuvo a punto de chocar con la membrana transparente.
Le choc de l’explosion de l’Étoile de la Mort était pire que s’écraser contre le flanc d’une montagne.
La explosión de la Estrella de la Muerte se sintió como chocar contra una roca.
— J’ai appris à me méfier de tous les écrasements.
—He aprendido a sospechar de todos los accidentes.
Les flics adorent les histoires de chiens écrasés.
A los polis les gustan los accidentes espectaculares.
– Il s’est écrasé en hélicoptère. » Nous sortons de table.
—Murió en un accidente de helicóptero. Dejamos la mesa.
— Est-il vrai que le vaisseau d’effacement s’est écrasé ?
—¿Es cierto que la nave de aniquilación ha sufrido un accidente?
Je l’avais vue s’écraser sur la Mokshi, cette fois-là.
Vi su accidente contra el Mokshi aquella vez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test