Similar context phrases
Translation examples
Elle adore pouvoir se vanter de la visite d’une célébrité.
Adora poder jactarse de la visita de una celebridad.
peut-être n’était-il jamais revenu pour s’en vanter.
Quizá no hubiera vuelto nunca para jactarse de ello.
Jusqu’à ce que quelqu’un, maléfique ou non, ne puisse s’empêcher de se vanter.
Hasta que a alguien, malvado o no, le resultó imposible no jactarse.
De m’avoir créé, moi, Il ne peut se vanter ni se lamenter.
Pero de haberme creado a mí no puede Él ni jactarse ni lamentarse.
Partager mes secrets avec elle est exclu, même pour me vanter.
No puedo compartir mis secretos con ella, ni siquiera para alardear.
Mickey était pas du genre à se vanter quand il s’en tapait une nouvelle.
Mickey no solía alardear de sus conquistas.
Quel homme irait se vanter de ses échecs ? — Alors…
¿Qué hombre iba a alardear de sus fracasos? —Entonces…
Une conquête dont elles pouvaient se vanter auprès de leurs amies.
Una conquista de la que podrían alardear antes sus amigas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test