Translation for "soit allumé ou éteint" to spanish
Translation examples
Une cigarette allumée, aussitôt éteinte.
Un cigarrillo encendido y apagado enseguida.
Les lumières du passage se sont allumées puis éteintes.
Las luces del pasadizo se han encendido y apagado.
Un néon est soit allumé, soit éteint, selon que le courant le traverse ou non.
Un letrero de neón o está encendido o apagado, según pase o no pase la electricidad por él.
C’était lui qui, par sa seule présence, qu’il fût éveillé ou endormi, répandait la paix en elle, que les portes fussent ouvertes ou fermées, la lampe allumée ou éteinte.
Sin duda, la sola presencia de este en la casa, despierto o dormido, era para ella una garantía de tranquilidad de espíritu, ya estuvieran las puertas abiertas o cerradas y la lámpara encendida o apagada.
Pendant ce temps, ma femme s’était assise sur le tapis et feuilletait un numéro de Elle. Que la télévision ait été allumée puis éteinte l’avait laissée parfaitement indifférente. Comme si elle n’avait rien remarqué.
Mientras tanto, mi mujer se había sentado en la alfombra y hojeaba un número de Elle. No mostró el más mínimo interés por la televisión. Ni siquiera pareció enterarse de que la había encendido y apagado.
On distinguait un bureau, une chaise, un calendrier punaisé au mur ainsi qu’un grand tableau sur lequel des dizaines de voyants s’alignaient, certains allumés, d’autres éteints, d’autres clignotant.
Se veía un escritorio, una silla, un calendario clavado a una pared con una chincheta y un gran cuadro de mandos, en el que se alineaban decenas de pilotos, algunos encendidos, otros apagados y otros parpadeantes.
Ses courtes moustaches, que Foy avait connues noires, étaient presque blanches, avec une tache circulaire brune, comme un trou pour la cigarette que le docteur avait perpétuellement aux lèvres, allumée ou éteinte.
Sus breves bigotes, que Foy había conocido negros, eran ya casi blancos, con una mancha circular parda, como un agujero para el cigarrillo que el doctor tenía perpetuamente en los labios, encendido o apagado.
Ce ne sont que des ampoules Edison très puissantes – ce qui est important car ces feux doivent être allumés et éteints à tout instant, et sont censés fonctionner ainsi durant des heures, en fait vingt-quatre heures par jour, des jours durant.
son lámparas de Edison muy potentes… esto es importante porque esas luces deben ser encendidas y apagadas cada pocos instantes, y deben funcionar sin fallos durante horas y horas, incluso días enteros, veinticuatro horas al día.
Stieg ne pouvait s’empêcher de faire un parallèle avec l’enquête sur la mort d’Olof Palme : le conflit entre la police et les procureurs, l’absence de succès visible, les conférences de presse de Hans Holmér truffées de citations de Churchill et de déclarations prétentieuses sur la lumière qui s’allume et s’éteint dans les tunnels… L’unique métaphore qui convenait véritablement à l’affaire Palme était qu’elle aussi virait à l’incendie.
Stieg no podía evitar ver el paralelismo con el caso Palme. Las broncas entre la policía y los fiscales, los avances ninguneados en la investigación y las conferencias de prensa de Hans Holmér con declaraciones ridículas sobre luces encendidas o apagadas en túneles y citas de Churchill. La metáfora estaba servida: al caso Palme también se le había fundido el reactor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test