Similar context phrases
Translation examples
— Ce furent à nouveau des tempêtes – d’étranges tempêtes.
–Encontramos más tormentas. Unas tormentas muy extrañas.
Des tempêtes de sable, encore des tempêtes de sable, toujours des tempêtes de sable.
Tempestades de arena, siempre tempestades de arena, siempre tempestades de arena.
Une tempête en mer n’est qu’une tempête dans un verre d’eau.
Una tempestad en el mar solo es una tempestad en un vaso de agua.
Car c’était une période de tempête, et Nicolas était la tempête qui s’abattait sur la ville.
Porque era tiempo de tempestad y él era la tempestad que se abatía sobre la ciudad.
Quand les tempêtes étaient fortes, certaines nuits, on entendait clairement l’assaut des vagues contre le mur de la chambre et leur déferlement à travers les paroles.
Cuando los temporales eran fuertes, determinadas noches se oía claramente el asalto de las olas contra la pared de la habitación y su rompimiento a través de las palabras.
Andromak le raccommodait patiemment de bouts de tunique et de capes tempête, avec du fil de pêche bien épais, des mailles d’argent et de longues aiguilles à recoudre les voiles.
El guerrero lo reparaba pacientemente, recomponiéndolo con trozos de túnica y de capa de asalto cosidos con sedal e hilo de plata enhebrados en largas agujas para lona.
Cette nuit-là, il sembla qu’une tempête balaya le lac.
Durante la noche se oyó una borrasca en el lago.
Et à ce moment même, la grande tempête frappa le Sussex.
En ese momento rompió sobre Sussex la gran borrasca.
Pendant toute la tempête, on n’avait pas entendu les vaches.
Mientras duró la borrasca no se oyeron las vacas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test