Translation for "trop rempli" to spanish
Translation examples
Je voulais les retrouver mais mon cerveau était trop rempli de bruit : trop étouffé par le brouillard du choc enclos à l’intérieur du dôme, ce choc qui engourdissait des centaines d’êtres humains et remplissait tous les niveaux du complexe ;
Deseé localizarles, pero mi mente estaba demasiado llena de ruido; demasiado llena de la sofocante bruma del shock atrapado ahí dentro del domo, centenares de seres humanos abrumados por él, llenando todos los niveles del complejo;
J’avais l’esprit encore trop rempli des images de la poursuite sauvage.
Tenía la mente demasiado llena con las imágenes de la salvaje persecución.
Gonflé par les gaz, le torse ressemblait à un sac de marin trop rempli dont les coutures auraient éclaté.
El torso, hinchado por los gases, parecía un petate que hubiera reventado por estar demasiado lleno.
Je shootai dans mon sac à dos, lequel se ratatina, trop rempli de livres pour voler à travers la chambre comme je l’aurais voulu.
Le di una patada a la mochila y la tiré: estaba demasiado llena de libros como para volar hasta el otro lado del cuarto como yo hubiese querido.
Mais il n’était pas encore trop rempli ce champ, il y avait encore plein de bancs vides, plein de ruelles sombres avec des Arabes ennemis, plein de…
Todavía no estaba demasiado lleno, había un montón de bancos vacíos, un montón de oscuros callejones árabes, un montón de…
Dans d’autres pays d’Europe, la campagne et aussi les villes lui avaient donné l’impression accablante que tout était trop composé, trop rempli, cultivé, habité.
En otros países de Europa el campo, lo mismo que las ciudades, te había dado la sensación agobiante de que todo estaba demasiado hecho, demasiado lleno, roturado, habitado.
Car Bonaparte était bien trop solide, trop cuirassé, trop rempli de boyaux gargouillants et d’estomacs gonflés de fourrage pour ne pas être absolument réel !
¡En cambio Bonaparte era demasiado sólido, tenía el pellejo demasiado grueso, estaba demasiado lleno de intestinos rugientes y de estómagos repletos de alimento para no ser completamente real!
En colère contre elle parce qu’elle s’en était prise à moi, en colère contre Mack, en colère parce que ce duplex de dix pièces était trop grand pour une personne seule, trop rempli de souvenirs.
Enfadada con ella por meterse conmigo, enfadada con Mack, enfadada por el hecho de que este dúplex de diez habitaciones sea demasiado grande para que mamá viva aquí sola y esté demasiado lleno de recuerdos.
Je ne pouvais rien avaler, même venu de moi, les fonctions naturelles de la bouche étaient bloquées par la douleur, alors je marchais bouche ouverte et je parlais pour évaporer ma salive, pour ne pas périr noyé de moi, trop rempli de sécrétions qui ne passent pas.
No podía tragar nada, ni siquiera lo que procedía de mí, las funciones naturales de la boca estaban bloqueadas por el dolor, y por tanto iba con la boca abierta y hablando para que se evaporase mi saliva, para no perecer ahogado de mí mismo, demasiado lleno de secreciones que no pasaban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test