Translation for "utilisé des" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Habitués à traiter les précédents, utiliser la jurisprudence.
Están acostumbrados a tratar con precedentes.
Au fil des ans, j'ai fini par m'habituer à cette chose, mais je ne m'abaisse pas à l'utiliser.
Me he acostumbrado a esas cosas después de casi una década, pero no abuso de ellas.
C’était une question rhétorique et Epstein, qui avait l’habitude de les utiliser lui-même, ne prit pas la peine de répondre.
Era una pregunta retórica, y Epstein, que estaba acostumbrado a emplearlas, no se molestó en contestar.
Elle signa lentement ; de toute évidence, elle n’avait pas l’habitude d’utiliser un pinceau.
Ella los firmó despacio, pues saltaba a la vista que no estaba acostumbrada a escribir con pincel.
On a l’habitude d’utiliser ça, et pas le numéro de série du véhicule. »
Estamos acostumbrados a usar el número de registro o la matrícula, pero no el número de serie del vehículo.
Ce n’est pas souvent que je dois insister. Pas souvent que j’ai l’occasion d’utiliser l’expression on m’a permis de.
No estoy acostumbrado a tener que insistir. Resulta extraño que hable de que "me permitieron".
Je bois une petite gorgée de café et fais la grimace : je ne suis pas habitué au nectar instantané qu’elle utilise.
—Le doy un trago al café y hago una mueca de desagrado: no estoy acostumbrado a esos polvos instantáneos—.
Pense à tout le coton que tu as utilisé pour tes quilts.
Piensa en todo el algodón que has empleado en tus colchas.
Des employés, comme ce pilote sur qui nous avons utilisé la brique.
Con los empleados, como ese piloto, utilizamos el ladrillo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test