Translation for "überlaut" to english
Similar context phrases
Translation examples
Das Telefon klingelte, überlaut.
The phone rang too loudly in the room.
Das Knistern des Feuers war überlaut in der Stille.
The fire crackled loudly in the silence.
»Da ist sie ja!«, rief er überlaut. »Ich wollte sowieso mit Ihnen reden.
“There she is!” he said, over-loudly. “I wanted a word with you!
»Was?« rief Miz überlaut, blickte als nächstes beklommen rundum.
“What?” Miz said loudly, then looked around guiltily.
Kies knirschte in der Stille der Nacht überlaut unter seinen Schuhen, die Luft war lau.
Gravel crunched loudly under his shoes, and the air was mild.
Das Geräusch der Autotür hallte überlaut in der Stille der Nacht, und Meike blickte sich um.
The slam of the car door echoed loudly in the silent neighborhood, and Meike looked around.
Als Hurwood seinen Namen hörte, tauchte er aus seinem Tagtraum auf und sah sich blinzelnd um. »Wo ist Thatch?«, fragte er überlaut.
Hearing his name, Hurwood came out of his reverie and blinked around. "Where's Thatch?" he asked, too loudly.
»Ich bin schließlich kein Kriegsgefangener«, rechtfertigte sich Piccolo mit überlauter Stimme, als Iskierka ihn eines Tages auf frischer Tat ertappte.
“I am not a prisoner of war,” Piccolo had said over-loudly, when Iskierka had caught him at it the other day.
Sie musterte Rooke und sagte mit überlauter Stimme, als wäre er taub oder ein Hund: »Ja, er sieht wirklich klug aus.«
She inspected Rooke and said loudly, as if he were deaf, or a dog, ‘Yes, he looks clever, don’t he?’
Sie blicken einander an und sagen dann überlaut und hastig, dass dies ein gutes Zeichen sei: Denn ein ruhiges Baby müsse umso kräftiger sein, da es so viel ruhe.
They glance at one another and say over-loudly, over-emphatically, that it is a very good sign, a quiet baby is a strong baby; he must be resting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test