Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
verb
verb
verb
verb
Sie werden den Leichnam abholen, nachdem die Polizei ihn untersucht hat.
They will claim the body after the police examine it.
Eines fernen Tages werde ich es vielleicht abholen oder jemanden schicken, der es abholt.
Someday, perhaps far off in the future, I will claim it back, or send someone to claim it.
Die Kunden veranschlagten eine Stunde, wenn sie ein Paket abholen gingen.
Customers budgeted an hour when they went to claim a package.
Sie können sie jetzt gleich bezahlen und jeder Zeit hereinkommen und sie abholen.
You can buy them now and then come in whenever you want to claim them.
Nicht erschrecken, wenn du ihn abholst, Mama, er hat keine Kriegsbemalung drauf.
Don’t be scared when you come claim him, Mama, he’s not covered with war paint.
»Ich weiß, dass Sie Will gegenüber erklärt haben, ein sogenannter ›Magister‹ wolle Sie abholen.
I know that you claimed someone named the Magister was coming for you.
Je schneller sie den Auftrag erledigten, lautete ihr Standpunkt, um so eher durfte sie sich das Gegenmittel abholen.
The sooner the job was done, the sooner she could claim the antidote.
Wenn sie verlorengegangen oder gestohlen worden wäre, wie hätte ich dagestanden, wenn Sie sie hätten abholen wollen?
If it had got lost or stole, where'd I been when you come to claim it?"
verb
»Warum wollt Ihr Erminie ausgerechnet jetzt abholen?« fragte Rascard, und es durchfuhr ihn wie ein Stich.
"But why do you seek to reclaim Erminie now?" Rascard asked, feeling the question like a stab of pain.
Von der Botschaft hat er sein Wachtmeisterfahrrad souverän zurück zum Hotel gefahren und es dort im Vorhof abgestellt, wo Sascha es abholen wird.
From the embassy, he has ridden the policeman’s bicycle triumphantly back to his hotel and left it in the forecourt for Sasha to reclaim.
Jeden Tag sahen sich die verlegenen Affendompteure gezwungen, vor ihrer Hütte einen Tisch aufzustellen, auf dem sie die von ihren Affen gestohlenen Gegenstände ausbreiteten, damit die rechtmäßigen Besitzer sie wieder abholen konnten.
Each day, the embarrassed monkey men were forced to set up a table outside their hut where all the items their monkeys had stolen could be displayed, and reclaimed by the rightful owners.
Trotz seines Gelöbnisses hatte er nicht die Absicht durchzuarbeiten, jedenfalls nicht heute: Er mußte Dana zur Verwahrstelle fahren, damit sie ihren Wagen abholen konnte, und dann mit ihr und den Leuten von der Opferhilfe versuchen, die Kontrolle über ihr Leben zurückzugewinnen, denn sonst konnte sie jederzeit wieder verhaftet werden, jedenfalls solange dieser Wichser, der ihre Identität gestohlen hatte, auf freiem Fuß war.
Despite his assurances to the contrary, he had no intention of working straight through, not today—he had to drive Dana to the impound yard to retrieve her car and then sit down with the victims’ assistance people and start the process of reclaiming her life, because there was no guarantee she wouldn’t be arrested again, not until they caught this jerk who’d stolen her identity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test